Polish subtitles for Josefine Mutzenbacher - Wie sie wirklich war: 3. Teil
Summary
- Created on: 2023-09-09 13:44:19
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
josefine_mutzenbacher_wie_sie_wirklich_war_3_teil__18232-20230909134419-pl.zip
(18 KB)
Downloads:
Thanks:
7 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Josefine Mutzenbacher - Wie sie wirklich war: 3. Teil (1984)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
JOSEFINE MUTZENBACHER WIE SIE WIRKLICH WAS TEIL 3.pl.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:52,440 --> 00:00:54,136
nie ma złota w
worku,tez mu dawałam.
9
00:00:54,160 --> 00:00:55,720
Dziś jestem bogata i zamożna.
10
00:00:58,720 --> 00:01:00,560
Zadbałam o to.
11
00:01:01,560 --> 00:01:05,880
Trudno uwierzyć, ile można zarobić na tak słodkiej małej dziurce.
12
00:01:05,880 --> 00:01:09,880
Tak proszę? Przyniosę kawę, uprzejmie.
13
00:01:06,880 --> 00:01:09,880
14
00:01:13,880 --> 00:01:16,400
Z odrobiną mleka, cóż, znasz mnie.
15
00:01:26,400 --> 00:01:28,960
Proszę bardzo.
16
00:01:28,960 --> 00:01:31,960
Dzięki.
17
00:01:36,960 --> 00:01:38,920
Czy nadal mnie potrzebuje pani?
18
00:01:38,920 --> 00:01:40,320
Jest w porządku.
19
00:01:40,320 --> 00:01:42,400
Franzl czeka, prawda?
20
00:01:42,400 --> 00:01:43,400
NIE.
21
00:01:43,400 --> 00:01:45,280
To znaczy tak, skąd to wiesz?
22
00:01:45,280 --> 00:01:47,240
Moje drogie dziecko, wszyscy byliśmy młodzi.
23
00:01:47,240 --> 00:01:49,240
Daj spokój, nie każ facetowi czekać.
24
00:01:49,240 --> 00
00:00:52,440 --> 00:00:54,136
nie ma złota w
worku,tez mu dawałam.
9
00:00:54,160 --> 00:00:55,720
Dziś jestem bogata i zamożna.
10
00:00:58,720 --> 00:01:00,560
Zadbałam o to.
11
00:01:01,560 --> 00:01:05,880
Trudno uwierzyć, ile można zarobić na tak słodkiej małej dziurce.
12
00:01:05,880 --> 00:01:09,880
Tak proszę? Przyniosę kawę, uprzejmie.
13
00:01:06,880 --> 00:01:09,880
14
00:01:13,880 --> 00:01:16,400
Z odrobiną mleka, cóż, znasz mnie.
15
00:01:26,400 --> 00:01:28,960
Proszę bardzo.
16
00:01:28,960 --> 00:01:31,960
Dzięki.
17
00:01:36,960 --> 00:01:38,920
Czy nadal mnie potrzebuje pani?
18
00:01:38,920 --> 00:01:40,320
Jest w porządku.
19
00:01:40,320 --> 00:01:42,400
Franzl czeka, prawda?
20
00:01:42,400 --> 00:01:43,400
NIE.
21
00:01:43,400 --> 00:01:45,280
To znaczy tak, skąd to wiesz?
22
00:01:45,280 --> 00:01:47,240
Moje drogie dziecko, wszyscy byliśmy młodzi.
23
00:01:47,240 --> 00:01:49,240
Daj spokój, nie każ facetowi czekać.
24
00:01:49,240 --> 00
Screenshots:
No screenshot available.