Bulgarian subtitles for College Coeds vs. Zombie Housewives
Summary
- Created on: 2023-09-10 20:07:13
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
college_coeds_vs_zombie_housewives__18267-20230910200713-bg.zip
(18 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
College Coeds vs. Zombie Housewives (2015)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
College Coeds vs. Zombie Housewives (2015).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:52,540 --> 00:01:55,630
И когато се прибрах,
ти вече беше в леглото и хъркаше,
9
00:01:55,660 --> 00:01:57,960
Просто се чудех дали, знаеш ли,
10
00:01:57,990 --> 00:02:00,320
може да искаш малко сутрешно тонизиране.
11
00:02:00,350 --> 00:02:01,350
Какво казваш?
12
00:02:06,450 --> 00:02:08,450
Какво е това, скъпи?
13
00:02:09,830 --> 00:02:14,700
Казах, че си мислех,
че може да искаш да... сещаш се.
14
00:02:14,730 --> 00:02:17,640
Гари, знаеш, че не го обичам сутринта.
15
00:02:18,890 --> 00:02:21,330
Да, но ти не го обичаш вечерта
16
00:02:22,360 --> 00:02:26,010
или следобед, или по всяко време
във връзка с този въпрос.
17
00:02:26,040 --> 00:02:27,270
Скоро, скъпи.
18
00:02:27,300 --> 00:02:29,530
Скоро.
19
00:02:29,560 --> 00:02:30,640
Разбира се.
20
00:02:30,670 --> 00:02:31,670
Както и да е.
21
00:02:37,820 --> 00:02:39,330
Къде отиваш?
22
00:02:39,360 --> 00:02:41,720
Ще отида в лабораторията, за да видя
дали мога да свърша малко работа.
24
00:02:41,750
00:01:52,540 --> 00:01:55,630
И когато се прибрах,
ти вече беше в леглото и хъркаше,
9
00:01:55,660 --> 00:01:57,960
Просто се чудех дали, знаеш ли,
10
00:01:57,990 --> 00:02:00,320
може да искаш малко сутрешно тонизиране.
11
00:02:00,350 --> 00:02:01,350
Какво казваш?
12
00:02:06,450 --> 00:02:08,450
Какво е това, скъпи?
13
00:02:09,830 --> 00:02:14,700
Казах, че си мислех,
че може да искаш да... сещаш се.
14
00:02:14,730 --> 00:02:17,640
Гари, знаеш, че не го обичам сутринта.
15
00:02:18,890 --> 00:02:21,330
Да, но ти не го обичаш вечерта
16
00:02:22,360 --> 00:02:26,010
или следобед, или по всяко време
във връзка с този въпрос.
17
00:02:26,040 --> 00:02:27,270
Скоро, скъпи.
18
00:02:27,300 --> 00:02:29,530
Скоро.
19
00:02:29,560 --> 00:02:30,640
Разбира се.
20
00:02:30,670 --> 00:02:31,670
Както и да е.
21
00:02:37,820 --> 00:02:39,330
Къде отиваш?
22
00:02:39,360 --> 00:02:41,720
Ще отида в лабораторията, за да видя
дали мога да свърша малко работа.
24
00:02:41,750
Screenshots:
No screenshot available.