Hungarian subtitles for Private Gold 61: Cleopatra
Summary
- Created on: 2023-09-24 10:26:25
- Language:
Hungarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
private_gold_61_cleopatra__18483-20230924102625-hu.zip
(8.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Private Gold 61: Cleopatra (2003)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Private Gold 61 - Cleopatra I - 2003.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:07,480 --> 00:01:14,398
KLEOPÁTRA
9
00:01:29,120 --> 00:01:31,270
Szeretném, ha a számban élveznéd.
10
00:02:29,760 --> 00:02:33,515
ALEXANDRIA, 51 Kr e
11
00:02:47,560 --> 00:02:51,872
Cesar, kedves. úgy vágytam erre a pillanatra.
12
00:02:52,240 --> 00:02:53,878
Mert én visszatértem.
13
00:02:56,120 --> 00:02:58,555
A hercegnő elmondta
hogy visszatért.
14
00:02:58,760 --> 00:03:02,310
De nem hittem, hogy itt lessz még, annyi várakozás után.
15
00:03:02,560 --> 00:03:05,200
A rabszolgáim készítették el a
hajót amely átrepült a tengereken.
16
00:03:05,360 --> 00:03:09,035
Minden nap távol
tőled ,egy év.
17
00:03:10,080 --> 00:03:12,720
Tudom, hogy a szenátus
diktátort csinált belőled.
18
00:03:12,920 --> 00:03:15,434
De miért nem tette meg hamarabb ?
Annyira nyilvánvaló volt.
19
00:03:15,600 --> 00:03:19,958
Róma olyan, mint egy óriási kígyó fészek, tudod? De azért...
20
00:03:21,120 --> 00:03:24,238
sokan eladósodtak és a
napjaik meg vannak számlálva.
21
00:03:24,
00:01:07,480 --> 00:01:14,398
KLEOPÁTRA
9
00:01:29,120 --> 00:01:31,270
Szeretném, ha a számban élveznéd.
10
00:02:29,760 --> 00:02:33,515
ALEXANDRIA, 51 Kr e
11
00:02:47,560 --> 00:02:51,872
Cesar, kedves. úgy vágytam erre a pillanatra.
12
00:02:52,240 --> 00:02:53,878
Mert én visszatértem.
13
00:02:56,120 --> 00:02:58,555
A hercegnő elmondta
hogy visszatért.
14
00:02:58,760 --> 00:03:02,310
De nem hittem, hogy itt lessz még, annyi várakozás után.
15
00:03:02,560 --> 00:03:05,200
A rabszolgáim készítették el a
hajót amely átrepült a tengereken.
16
00:03:05,360 --> 00:03:09,035
Minden nap távol
tőled ,egy év.
17
00:03:10,080 --> 00:03:12,720
Tudom, hogy a szenátus
diktátort csinált belőled.
18
00:03:12,920 --> 00:03:15,434
De miért nem tette meg hamarabb ?
Annyira nyilvánvaló volt.
19
00:03:15,600 --> 00:03:19,958
Róma olyan, mint egy óriási kígyó fészek, tudod? De azért...
20
00:03:21,120 --> 00:03:24,238
sokan eladósodtak és a
napjaik meg vannak számlálva.
21
00:03:24,
Screenshots:
No screenshot available.