Swedish subtitles for [SSIS-675]
Summary
- Created on: 2023-09-29 10:59:17
- Language:
Swedish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssis_675__18584-20230929105917-sv.zip
(15.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[SSIS-675] (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
SSIS-675_sw.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:30,830 --> 00:00:32,464
Du bör studera klokt
9
00:00:32,465 --> 00:00:34,500
Jag förstår
10
00:00:35,402 --> 00:00:36,568
Då är det dags att gå ut
11
00:00:36,569 --> 00:00:38,470
Om något händer, ring mig.
12
00:00:39,305 --> 00:00:40,472
Var försiktig på vägen
13
00:00:41,074 --> 00:00:43,242
gå ut
14
00:00:43,243 --> 00:00:44,209
Var försiktig på vägen
15
00:00:50,717 --> 00:00:53,786
Gao Shuihuai-lärare (i 3 dagar när föräldrarna är borta)
16
00:00:53,787 --> 00:00:59,224
Till den barmhärtige mig (visar skönheten i att kyssas och älska)
17
00:01:13,907 --> 00:01:15,441
Hej lärare
18
00:01:20,246 --> 00:01:23,649
Mina föräldrar ska på resa idag
19
00:01:24,250 --> 00:01:27,920
Det är vår bröllopsdag, så vi ska ut på en resa
20
00:01:28,455 --> 00:01:31,957
Det gör ont i mina föräldrar. De har en bra relation.
21
00:01:32,659 --> 00:01:34,760
Relationen är väldigt bra
22
00:01:38,198 --> 00:01:41,000
Varför saknar Wu Zhi mycket energi?
23
00:01:41,001 --> 00:01
00:00:30,830 --> 00:00:32,464
Du bör studera klokt
9
00:00:32,465 --> 00:00:34,500
Jag förstår
10
00:00:35,402 --> 00:00:36,568
Då är det dags att gå ut
11
00:00:36,569 --> 00:00:38,470
Om något händer, ring mig.
12
00:00:39,305 --> 00:00:40,472
Var försiktig på vägen
13
00:00:41,074 --> 00:00:43,242
gå ut
14
00:00:43,243 --> 00:00:44,209
Var försiktig på vägen
15
00:00:50,717 --> 00:00:53,786
Gao Shuihuai-lärare (i 3 dagar när föräldrarna är borta)
16
00:00:53,787 --> 00:00:59,224
Till den barmhärtige mig (visar skönheten i att kyssas och älska)
17
00:01:13,907 --> 00:01:15,441
Hej lärare
18
00:01:20,246 --> 00:01:23,649
Mina föräldrar ska på resa idag
19
00:01:24,250 --> 00:01:27,920
Det är vår bröllopsdag, så vi ska ut på en resa
20
00:01:28,455 --> 00:01:31,957
Det gör ont i mina föräldrar. De har en bra relation.
21
00:01:32,659 --> 00:01:34,760
Relationen är väldigt bra
22
00:01:38,198 --> 00:01:41,000
Varför saknar Wu Zhi mycket energi?
23
00:01:41,001 --> 00:01
Screenshots:
No screenshot available.