Arabic subtitles for MissaX - A Mother's Confession - Sophia West
Summary
- Created on: 2023-09-30 10:30:55
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_a_mother_s_confession_sophia_west__18603-20230930103055-ar.zip
(12 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MissaX - A Mother's Confession - Sophia West (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MissaX - A Mother Confession.ar.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:27,120 --> 00:01:32,016
أدعو الله أن يطفئ هذه النار التي بداخلي
9
00:01:32,040 --> 00:01:37,136
اعتقدت أنني كنت أتحدث معك في مذكراتي المصورة
10
00:01:37,160 --> 00:01:41,776
سيساعدني في اجتياز هذا الأمر وإخراجه مني
11
00:01:41,800 --> 00:01:46,896
مشكلتي هي ابن زوجتي تايلر.
12
00:01:46,920 --> 00:01:51,080
أعتقد أننا على حد سواء نريد ذلك
13
00:01:52,040 --> 00:02:00,040
يا إلهي، أعتقد أن كلانا يريد المزيد من علاقتنا
14
00:02:01,960 --> 00:02:05,736
كان ذلك منذ سنوات عديدة وما زال تايلر يعيش معنا
15
00:02:05,760 --> 00:02:09,336
وكان طالبا جامعيا
16
00:02:09,360 --> 00:02:14,816
قال إنه أصيب بالجنون وعليه أن يخرج من منزلنا ويجد مكانًا خاصًا به
17
00:02:14,840 --> 00:02:21,096
لأننا نستطيع أن نشم رائحة
الأعشاب القادمة من غرفته،
18
00:02:21,120 --> 00:02:26,400
لكن تايلر أقسم أننا مجانين،
لذلك ذهبت إلى غرفته لشمها و
19
00:02:27,480 --> 00:02:31,480
و
20
00:02:38,880 --> 00:02:43,000
نظرت إلى الكمبيوتر المحمول
21
00:02:46,120 --> 00:02:47,680
لقد شعرت بالرعب
22
00:02:
00:01:27,120 --> 00:01:32,016
أدعو الله أن يطفئ هذه النار التي بداخلي
9
00:01:32,040 --> 00:01:37,136
اعتقدت أنني كنت أتحدث معك في مذكراتي المصورة
10
00:01:37,160 --> 00:01:41,776
سيساعدني في اجتياز هذا الأمر وإخراجه مني
11
00:01:41,800 --> 00:01:46,896
مشكلتي هي ابن زوجتي تايلر.
12
00:01:46,920 --> 00:01:51,080
أعتقد أننا على حد سواء نريد ذلك
13
00:01:52,040 --> 00:02:00,040
يا إلهي، أعتقد أن كلانا يريد المزيد من علاقتنا
14
00:02:01,960 --> 00:02:05,736
كان ذلك منذ سنوات عديدة وما زال تايلر يعيش معنا
15
00:02:05,760 --> 00:02:09,336
وكان طالبا جامعيا
16
00:02:09,360 --> 00:02:14,816
قال إنه أصيب بالجنون وعليه أن يخرج من منزلنا ويجد مكانًا خاصًا به
17
00:02:14,840 --> 00:02:21,096
لأننا نستطيع أن نشم رائحة
الأعشاب القادمة من غرفته،
18
00:02:21,120 --> 00:02:26,400
لكن تايلر أقسم أننا مجانين،
لذلك ذهبت إلى غرفته لشمها و
19
00:02:27,480 --> 00:02:31,480
و
20
00:02:38,880 --> 00:02:43,000
نظرت إلى الكمبيوتر المحمول
21
00:02:46,120 --> 00:02:47,680
لقد شعرت بالرعب
22
00:02:
Screenshots:
No screenshot available.