Polish subtitles for Live Flesh
Summary
- Created on: 2023-10-08 11:35:31
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
live_flesh__18662-20231008113531-pl.zip
(27.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Live Flesh (1997)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
live.flesh.1997.spanish.dvdxvid-southside.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:10,320 --> 00:01:13,823
Marginalne grupki podejmujące
systematyczne działania...
9
00:01:14,074 --> 00:01:17,160
W celu zakłócenia spokoju
i ładu publicznego w Hiszpanii...
10
00:01:17,202 --> 00:01:18,745
Mają widoczne...
11
00:01:18,995 --> 00:01:20,997
Powiązania międzynarodowe.
12
00:01:23,541 --> 00:01:26,336
Konieczność obrony pokoju
i praw obywateli Hiszpanii...
13
00:01:26,544 --> 00:01:28,672
Zgodnie z powszechną ich wolą...
14
00:01:30,882 --> 00:01:35,387
Zmusza rząd do podjęcia
natychmiastowych kroków...
15
00:01:35,595 --> 00:01:38,139
Które położą kres tym zajściom.
16
00:01:38,390 --> 00:01:43,311
Dlatego na mocy prawa,
w oparciu o przepisy zawarte...
17
00:01:43,561 --> 00:01:45,355
W artykule 35...
18
00:01:52,237 --> 00:01:56,533
Pani Centro, co się dzieje?
- Wracaj do pracy. Zajmę się.
19
00:02:02,622 --> 00:02:05,542
Nie wrzeszcz,
obudzisz wszystkich.
20
00:02:05,750 --> 00:02:09,004
Źle się czuję.
Jakbym miała skręt kiszek.
21
00:02:09,254 -->
00:01:10,320 --> 00:01:13,823
Marginalne grupki podejmujące
systematyczne działania...
9
00:01:14,074 --> 00:01:17,160
W celu zakłócenia spokoju
i ładu publicznego w Hiszpanii...
10
00:01:17,202 --> 00:01:18,745
Mają widoczne...
11
00:01:18,995 --> 00:01:20,997
Powiązania międzynarodowe.
12
00:01:23,541 --> 00:01:26,336
Konieczność obrony pokoju
i praw obywateli Hiszpanii...
13
00:01:26,544 --> 00:01:28,672
Zgodnie z powszechną ich wolą...
14
00:01:30,882 --> 00:01:35,387
Zmusza rząd do podjęcia
natychmiastowych kroków...
15
00:01:35,595 --> 00:01:38,139
Które położą kres tym zajściom.
16
00:01:38,390 --> 00:01:43,311
Dlatego na mocy prawa,
w oparciu o przepisy zawarte...
17
00:01:43,561 --> 00:01:45,355
W artykule 35...
18
00:01:52,237 --> 00:01:56,533
Pani Centro, co się dzieje?
- Wracaj do pracy. Zajmę się.
19
00:02:02,622 --> 00:02:05,542
Nie wrzeszcz,
obudzisz wszystkich.
20
00:02:05,750 --> 00:02:09,004
Źle się czuję.
Jakbym miała skręt kiszek.
21
00:02:09,254 -->
Screenshots:
No screenshot available.