Italian subtitles for Live Flesh
Summary
- Created on: 2023-10-08 11:50:17
- Language:
Italian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
live_flesh__18669-20231008115017-it.zip
(28 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Live Flesh (1997)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Almodóvar_ Pedro 1997 - Carne trémula.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:55,840 --> 00:00:57,751
Figyelj már oda, mit csinálsz!
9
00:01:08,640 --> 00:01:11,313
Jól szervezett kisebbségi
akciók zavarták meg
10
00:01:11,840 --> 00:01:13,956
Spanyolországban
a békét és a közrendet;
11
00:01:14,520 --> 00:01:17,080
az utóbbi hónapokban
nyilvánvalóvá vált,
12
00:01:17,600 --> 00:01:20,910
hogy egy nagy nemzetközi
összeesküvés áldozatai vagyunk.
13
00:01:21,440 --> 00:01:24,113
A béke, a haladás és a jog
védelmében,
14
00:01:24,640 --> 00:01:29,111
minden spanyol állampolgár
érdeke azt követeli,
15
00:01:29,240 --> 00:01:32,437
hogy a kormány hatékony
intézkedéseket tegyen
16
00:01:32,960 --> 00:01:34,871
a zavargások felszámolására.
17
00:01:35,000 --> 00:01:38,072
Ezért bizonyos törvényeket
fel kell függeszteni,
18
00:01:38,200 --> 00:01:40,760
nevezetesen az állampolgári
jogokról szóló
19
00:01:41,280 --> 00:01:44,477
és a perrendtartásra és
közbiztonságra vonatkozó...
20
00:01:48,440 --> 00:01:50,237
Centro asszony, mi baj?
21
00:01:50,36
00:00:55,840 --> 00:00:57,751
Figyelj már oda, mit csinálsz!
9
00:01:08,640 --> 00:01:11,313
Jól szervezett kisebbségi
akciók zavarták meg
10
00:01:11,840 --> 00:01:13,956
Spanyolországban
a békét és a közrendet;
11
00:01:14,520 --> 00:01:17,080
az utóbbi hónapokban
nyilvánvalóvá vált,
12
00:01:17,600 --> 00:01:20,910
hogy egy nagy nemzetközi
összeesküvés áldozatai vagyunk.
13
00:01:21,440 --> 00:01:24,113
A béke, a haladás és a jog
védelmében,
14
00:01:24,640 --> 00:01:29,111
minden spanyol állampolgár
érdeke azt követeli,
15
00:01:29,240 --> 00:01:32,437
hogy a kormány hatékony
intézkedéseket tegyen
16
00:01:32,960 --> 00:01:34,871
a zavargások felszámolására.
17
00:01:35,000 --> 00:01:38,072
Ezért bizonyos törvényeket
fel kell függeszteni,
18
00:01:38,200 --> 00:01:40,760
nevezetesen az állampolgári
jogokról szóló
19
00:01:41,280 --> 00:01:44,477
és a perrendtartásra és
közbiztonságra vonatkozó...
20
00:01:48,440 --> 00:01:50,237
Centro asszony, mi baj?
21
00:01:50,36
Screenshots:
No screenshot available.