Ukrainian subtitles for Live Flesh
Summary
- Created on: 2023-10-08 11:54:58
- Language:
Ukrainian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
live_flesh__18672-20231008115458-uk.zip
(32.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Live Flesh (1997)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Carne tremula.(1997).01h40m52s.24fps.[Hurtom-antusyrzhuk].Ukr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:38,711 --> 00:00:41,108
було призупинено".
9
00:00:41,178 --> 00:00:44,836
"Мадрид, січень 1970."
10
00:01:04,074 --> 00:01:05,834
Ворушися!
11
00:01:17,373 --> 00:01:19,338
Заворушення меншості, що
систематично здійснюються..
12
00:01:19,405 --> 00:01:21,962
щоб порушити громадський порядок
в Іспанії...
13
00:01:22,038 --> 00:01:25,867
почастішали останніми місяцями...
14
00:01:25,938 --> 00:01:28,028
і є очевидно...
15
00:01:28,104 --> 00:01:30,864
частиною міжнародної змови.
16
00:01:30,937 --> 00:01:33,561
Захист миру й прогресу в Іспанії...
17
00:01:33,637 --> 00:01:35,829
і прав іспанців...
18
00:01:35,903 --> 00:01:38,198
бажаний для всіх прошарків суспільства...
19
00:01:38,269 --> 00:01:41,428
зобов'язує уряд вжити
негайних заходів...
20
00:01:41,502 --> 00:01:44,695
що покладуть край цим заворушенням.
21
00:01:44,768 --> 00:01:47,359
Таким чином, використовуючи
владу, надану нам законами...
22
00:01:47,434 --> 00:01:49,093
особливо тими, що викладені...
00:00:38,711 --> 00:00:41,108
було призупинено".
9
00:00:41,178 --> 00:00:44,836
"Мадрид, січень 1970."
10
00:01:04,074 --> 00:01:05,834
Ворушися!
11
00:01:17,373 --> 00:01:19,338
Заворушення меншості, що
систематично здійснюються..
12
00:01:19,405 --> 00:01:21,962
щоб порушити громадський порядок
в Іспанії...
13
00:01:22,038 --> 00:01:25,867
почастішали останніми місяцями...
14
00:01:25,938 --> 00:01:28,028
і є очевидно...
15
00:01:28,104 --> 00:01:30,864
частиною міжнародної змови.
16
00:01:30,937 --> 00:01:33,561
Захист миру й прогресу в Іспанії...
17
00:01:33,637 --> 00:01:35,829
і прав іспанців...
18
00:01:35,903 --> 00:01:38,198
бажаний для всіх прошарків суспільства...
19
00:01:38,269 --> 00:01:41,428
зобов'язує уряд вжити
негайних заходів...
20
00:01:41,502 --> 00:01:44,695
що покладуть край цим заворушенням.
21
00:01:44,768 --> 00:01:47,359
Таким чином, використовуючи
владу, надану нам законами...
22
00:01:47,434 --> 00:01:49,093
особливо тими, що викладені...
Screenshots:
No screenshot available.