Korean subtitles for [JUL-076] Shuri Yamaguchi
Summary
- Created on: 2020-07-28 12:09:28
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jul_076_shuri_yamaguchi__1868-20200728100010-ko.zip
(12.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[JUL-076] Shuri Yamaguchi (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
JUL-076__Korean.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:25,866 --> 00:00:26,924
정말 이쁘네
9
00:00:27,200 --> 00:00:29,589
정말 괜찮은 곳이야 여기는
(야마구치 쥬리)
10
00:00:30,000 --> 00:00:31,456
엄마 여기봐봐
11
00:00:31,733 --> 00:00:33,598
현관도 되게 넓으네
12
00:00:34,400 --> 00:00:35,731
꽤 괜찮네요.
13
00:00:36,000 --> 00:00:37,331
참 대단하네
14
00:00:37,600 --> 00:00:39,056
정말 괜찮은 곳이다.
15
00:00:39,866 --> 00:00:41,731
아래쪽도 괜찮아.
16
00:00:45,733 --> 00:00:47,325
이치로?
17
00:00:48,266 --> 00:00:50,393
내가 말한대로 잘 참고 있는거지?
18
00:00:51,333 --> 00:00:52,925
네
19
00:00:54,000 --> 00:00:54,796
좋았어
20
00:00:55,466 --> 00:01:00,256
휼륭한 남자가 되고 싶다면
잘 참을줄도 알아야한단다
21
00:01:01,200 --> 00:01:03,589
자신에게 좀더 엄격해져야 한단다.
22
00:01:04,666 --> 00:01:05,997
네 알고 있습니다.
23
00:01:07,200 --> 00:01:10,522
나는 가족이 경영하는 회사에 3년간 있었다.
24
00:01:11,066 --> 00:01:14,797
아내는 사장님의 딸이다.
사무실에서 우리는 만나서 연애를 하고 결혼을 했다.
25
00:01:18,266 --> 00:01:19,722
힘들었겠다.
26
00:01:22,000 --> 00:01:24,525
두 남자는 무슨 이야기를 하고 있는거에요?
27
00:01:24,666 --> 00:01:26,122
별일 아니야
28
00:01:26,400 --> 00:01:27,731
맞아 별일
00:00:25,866 --> 00:00:26,924
정말 이쁘네
9
00:00:27,200 --> 00:00:29,589
정말 괜찮은 곳이야 여기는
(야마구치 쥬리)
10
00:00:30,000 --> 00:00:31,456
엄마 여기봐봐
11
00:00:31,733 --> 00:00:33,598
현관도 되게 넓으네
12
00:00:34,400 --> 00:00:35,731
꽤 괜찮네요.
13
00:00:36,000 --> 00:00:37,331
참 대단하네
14
00:00:37,600 --> 00:00:39,056
정말 괜찮은 곳이다.
15
00:00:39,866 --> 00:00:41,731
아래쪽도 괜찮아.
16
00:00:45,733 --> 00:00:47,325
이치로?
17
00:00:48,266 --> 00:00:50,393
내가 말한대로 잘 참고 있는거지?
18
00:00:51,333 --> 00:00:52,925
네
19
00:00:54,000 --> 00:00:54,796
좋았어
20
00:00:55,466 --> 00:01:00,256
휼륭한 남자가 되고 싶다면
잘 참을줄도 알아야한단다
21
00:01:01,200 --> 00:01:03,589
자신에게 좀더 엄격해져야 한단다.
22
00:01:04,666 --> 00:01:05,997
네 알고 있습니다.
23
00:01:07,200 --> 00:01:10,522
나는 가족이 경영하는 회사에 3년간 있었다.
24
00:01:11,066 --> 00:01:14,797
아내는 사장님의 딸이다.
사무실에서 우리는 만나서 연애를 하고 결혼을 했다.
25
00:01:18,266 --> 00:01:19,722
힘들었겠다.
26
00:01:22,000 --> 00:01:24,525
두 남자는 무슨 이야기를 하고 있는거에요?
27
00:01:24,666 --> 00:01:26,122
별일 아니야
28
00:01:26,400 --> 00:01:27,731
맞아 별일
Screenshots:
No screenshot available.