Polish subtitles for MissaX - Pristine Edge - Do You Want To Stop
Summary
- Created on: 2023-10-10 17:32:32
- Modified on: 2023-10-10 17:34:22
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_pristine_edge_do_you_want_to_stop__18706-20231010173422-en.zip
(8.2 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MissaX - Pristine Edge - Do You Want To Stop (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MissaX - Pristine Edge - Do You Want To Stop.pl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:10,650 --> 00:01:11,650
próbować.
9
00:01:12,990 --> 00:01:14,500
Coś źle.
10
00:01:16,080 --> 00:01:17,149
Ja tylko.
11
00:01:19,590 --> 00:01:21,100
Chyba zmęczony.
12
00:01:22,503 --> 00:01:24,520
Pracujesz za dużo.
13
00:01:24,840 --> 00:01:26,170
Potrzebuję.
14
00:01:26,729 --> 00:01:27,910
Ona zrobiła.
15
00:01:28,980 --> 00:01:32,400
A może nawet dostanę
jedną z tych modnych posad
16
00:01:32,401 --> 00:01:33,730
w korporacji, a zostanę
twoją macochą, trofeum.
17
00:01:35,250 --> 00:01:36,250
Tak.
18
00:01:36,587 --> 00:01:37,590
Był w jednym z nich.
19
00:01:37,921 --> 00:01:39,510
Nowoczesne domy na naszym.
20
00:01:39,953 --> 00:01:41,590
Wszystko, wszystko jest wykonane ze szkła.
21
00:01:41,730 --> 00:01:44,230
Nawet łazienki mają klasę dla Haas.
22
00:01:44,310 --> 00:01:45,641
Ty mały zboczeńcu.
23
00:01:45,930 --> 00:01:47,880
W pewnym sensie jestem
zboczeńcem, jeśli chodzi o bycie
24
00:01:48,090 --> 00:01:49,090
konocer.
25
00:01:49,500 --> 00:
00:01:10,650 --> 00:01:11,650
próbować.
9
00:01:12,990 --> 00:01:14,500
Coś źle.
10
00:01:16,080 --> 00:01:17,149
Ja tylko.
11
00:01:19,590 --> 00:01:21,100
Chyba zmęczony.
12
00:01:22,503 --> 00:01:24,520
Pracujesz za dużo.
13
00:01:24,840 --> 00:01:26,170
Potrzebuję.
14
00:01:26,729 --> 00:01:27,910
Ona zrobiła.
15
00:01:28,980 --> 00:01:32,400
A może nawet dostanę
jedną z tych modnych posad
16
00:01:32,401 --> 00:01:33,730
w korporacji, a zostanę
twoją macochą, trofeum.
17
00:01:35,250 --> 00:01:36,250
Tak.
18
00:01:36,587 --> 00:01:37,590
Był w jednym z nich.
19
00:01:37,921 --> 00:01:39,510
Nowoczesne domy na naszym.
20
00:01:39,953 --> 00:01:41,590
Wszystko, wszystko jest wykonane ze szkła.
21
00:01:41,730 --> 00:01:44,230
Nawet łazienki mają klasę dla Haas.
22
00:01:44,310 --> 00:01:45,641
Ty mały zboczeńcu.
23
00:01:45,930 --> 00:01:47,880
W pewnym sensie jestem
zboczeńcem, jeśli chodzi o bycie
24
00:01:48,090 --> 00:01:49,090
konocer.
25
00:01:49,500 --> 00:
Screenshots:
No screenshot available.