Turkish subtitles for MissaX - Pristine Edge - Do You Want To Stop
Summary
- Created on: 2023-10-10 17:32:43
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_pristine_edge_do_you_want_to_stop__18707-20231010173243-tr.zip
(8 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MissaX - Pristine Edge - Do You Want To Stop (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MissaX - Pristine Edge - Do You Want To Stop.tr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:10,650 --> 00:01:11,650
deniyorum.
9
00:01:12,990 --> 00:01:14,500
Ters giden birşey mi var.
10
00:01:16,080 --> 00:01:17,149
Sadece ben.
11
00:01:19,590 --> 00:01:21,100
Yorgun sanırım.
12
00:01:22,503 --> 00:01:24,520
Çok çalışıyorsun.
13
00:01:24,840 --> 00:01:26,170
İhtiyaç.
14
00:01:26,729 --> 00:01:27,910
O yaptı.
15
00:01:28,980 --> 00:01:32,400
Ya da belki o çok
abartılı kurumsal işlerden
16
00:01:32,401 --> 00:01:33,730
birini alırım ve senin
ödüllü üvey annen olurum.
17
00:01:35,250 --> 00:01:36,250
Evet.
18
00:01:36,587 --> 00:01:37,590
Ben de onlardan birindeydim.
19
00:01:37,921 --> 00:01:39,510
Bizimki modern evler.
20
00:01:39,953 --> 00:01:41,590
Her şey camdan yapılmıştır.
21
00:01:41,730 --> 00:01:44,230
Banyolarda bile haas için sınıf var.
22
00:01:44,310 --> 00:01:45,641
Küçük sapık.
23
00:01:45,930 --> 00:01:47,880
Bir sapık olmak gibi bir şey
24
00:01:48,090 --> 00:01:49,090
Bilmek.
25
00:01:49,500 --> 00:01:50,708
La la.
26
00:01:51,360
00:01:10,650 --> 00:01:11,650
deniyorum.
9
00:01:12,990 --> 00:01:14,500
Ters giden birşey mi var.
10
00:01:16,080 --> 00:01:17,149
Sadece ben.
11
00:01:19,590 --> 00:01:21,100
Yorgun sanırım.
12
00:01:22,503 --> 00:01:24,520
Çok çalışıyorsun.
13
00:01:24,840 --> 00:01:26,170
İhtiyaç.
14
00:01:26,729 --> 00:01:27,910
O yaptı.
15
00:01:28,980 --> 00:01:32,400
Ya da belki o çok
abartılı kurumsal işlerden
16
00:01:32,401 --> 00:01:33,730
birini alırım ve senin
ödüllü üvey annen olurum.
17
00:01:35,250 --> 00:01:36,250
Evet.
18
00:01:36,587 --> 00:01:37,590
Ben de onlardan birindeydim.
19
00:01:37,921 --> 00:01:39,510
Bizimki modern evler.
20
00:01:39,953 --> 00:01:41,590
Her şey camdan yapılmıştır.
21
00:01:41,730 --> 00:01:44,230
Banyolarda bile haas için sınıf var.
22
00:01:44,310 --> 00:01:45,641
Küçük sapık.
23
00:01:45,930 --> 00:01:47,880
Bir sapık olmak gibi bir şey
24
00:01:48,090 --> 00:01:49,090
Bilmek.
25
00:01:49,500 --> 00:01:50,708
La la.
26
00:01:51,360
Screenshots:
No screenshot available.