Polish subtitles for Classical Romance (1984)
Summary
- Created on: 2023-10-15 09:51:00
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
classical_romance__18724-20231015095100-pl.zip
(15.4 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Classical Romance (1984)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[Peekarama] Classical Romance XXX (1984) (1080p HEVC) [GhostFreakXX].pl.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:20,050 --> 00:01:24,000
Nie rozciągasz palców.
9
00:01:24,050 --> 00:01:26,000
Palce mi się kurczą, Paul.
10
00:01:26,800 --> 00:01:30,000
Oczywiście, jeśli nie będziesz
ćwiczyć, będą cię nękać.
11
00:01:30,300 --> 00:01:32,000
Co chcesz, abym zrobił?
12
00:01:32,500 --> 00:01:34,000
Chcę, żebyś dbał o swoją muzykę.
13
00:01:34,600 --> 00:01:36,000
To jest to, co chcę, żebyś zrobił.
14
00:01:36,001 --> 00:01:38,000
Chcę ciebie, proszę, Eric, posłuchaj.
15
00:01:38,001 --> 00:01:40,000
Jesteś dobry.
16
00:01:40,550 --> 00:01:42,000
Jesteś cholernie dobry.
17
00:01:42,150 --> 00:01:46,000
Jesteś utalentowany, ale nie pracujesz nad tym.
18
00:01:46,200 --> 00:01:48,000
Wiesz, myślę, że jesteś leniwy.
19
00:01:48,050 --> 00:01:52,000
Paul, miałem coś do zrobienia.
20
00:01:52,700 --> 00:01:54,326
Myślisz, że konserwatorium
da ci spokój?
21
00:01:54,350 --> 00:01:56,000
Cóż, pieprzyć oranżerię.
22
00:01:56,001 --> 00:01:57,000
Daj spokój.
23
00:01:57,001 --> 00:02:00,
00:01:20,050 --> 00:01:24,000
Nie rozciągasz palców.
9
00:01:24,050 --> 00:01:26,000
Palce mi się kurczą, Paul.
10
00:01:26,800 --> 00:01:30,000
Oczywiście, jeśli nie będziesz
ćwiczyć, będą cię nękać.
11
00:01:30,300 --> 00:01:32,000
Co chcesz, abym zrobił?
12
00:01:32,500 --> 00:01:34,000
Chcę, żebyś dbał o swoją muzykę.
13
00:01:34,600 --> 00:01:36,000
To jest to, co chcę, żebyś zrobił.
14
00:01:36,001 --> 00:01:38,000
Chcę ciebie, proszę, Eric, posłuchaj.
15
00:01:38,001 --> 00:01:40,000
Jesteś dobry.
16
00:01:40,550 --> 00:01:42,000
Jesteś cholernie dobry.
17
00:01:42,150 --> 00:01:46,000
Jesteś utalentowany, ale nie pracujesz nad tym.
18
00:01:46,200 --> 00:01:48,000
Wiesz, myślę, że jesteś leniwy.
19
00:01:48,050 --> 00:01:52,000
Paul, miałem coś do zrobienia.
20
00:01:52,700 --> 00:01:54,326
Myślisz, że konserwatorium
da ci spokój?
21
00:01:54,350 --> 00:01:56,000
Cóż, pieprzyć oranżerię.
22
00:01:56,001 --> 00:01:57,000
Daj spokój.
23
00:01:57,001 --> 00:02:00,
Screenshots:
No screenshot available.