Spanish subtitles for Adrenochrome
Summary
- Created on: 2023-10-17 00:51:55
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adrenochrome__18740-20231017005155-es.zip
(31.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Adrenochrome (2017)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Misirlou (20174)(Esp)(BR).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:13,816 --> 00:02:14,692
Uh-huh.
9
00:02:14,694 --> 00:02:16,260
¿Así que estás anunciando algún tipo de venta?
10
00:02:16,262 --> 00:02:17,095
Tal vez.
11
00:02:18,576 --> 00:02:20,450
¿Por qué no me lees los especiales?
12
00:02:20,452 --> 00:02:21,780
¿Cuál es la mejor oferta?
13
00:02:21,782 --> 00:02:24,449
Los botones, 40 huesos.
14
00:02:25,576 --> 00:02:26,853
¿Y cuáles son los botones?
15
00:02:26,855 --> 00:02:30,302
Te aprietan los botones, te acarician,
16
00:02:30,304 --> 00:02:31,701
lo que quieras, cariño.
17
00:02:31,703 --> 00:02:32,574
¿Tienes el dinero?
18
00:02:32,576 --> 00:02:33,409
Está bien.
19
00:02:35,955 --> 00:02:37,633
¿Y cómo te llamas?
20
00:02:37,635 --> 00:02:39,609
Mi nombre es West
21
00:02:39,611 --> 00:02:40,872
West Walker.
22
00:02:40,874 --> 00:02:43,392
West Walker, no pareces ser de por aquí.
23
00:02:43,394 --> 00:02:45,683
Sí, ya sabes, acabo de llegar.
24
00:02:45,685 --> 00:02:46,560
¿Sí?
25
00:02:46,562 --> 00:02:4
00:02:13,816 --> 00:02:14,692
Uh-huh.
9
00:02:14,694 --> 00:02:16,260
¿Así que estás anunciando algún tipo de venta?
10
00:02:16,262 --> 00:02:17,095
Tal vez.
11
00:02:18,576 --> 00:02:20,450
¿Por qué no me lees los especiales?
12
00:02:20,452 --> 00:02:21,780
¿Cuál es la mejor oferta?
13
00:02:21,782 --> 00:02:24,449
Los botones, 40 huesos.
14
00:02:25,576 --> 00:02:26,853
¿Y cuáles son los botones?
15
00:02:26,855 --> 00:02:30,302
Te aprietan los botones, te acarician,
16
00:02:30,304 --> 00:02:31,701
lo que quieras, cariño.
17
00:02:31,703 --> 00:02:32,574
¿Tienes el dinero?
18
00:02:32,576 --> 00:02:33,409
Está bien.
19
00:02:35,955 --> 00:02:37,633
¿Y cómo te llamas?
20
00:02:37,635 --> 00:02:39,609
Mi nombre es West
21
00:02:39,611 --> 00:02:40,872
West Walker.
22
00:02:40,874 --> 00:02:43,392
West Walker, no pareces ser de por aquí.
23
00:02:43,394 --> 00:02:45,683
Sí, ya sabes, acabo de llegar.
24
00:02:45,685 --> 00:02:46,560
¿Sí?
25
00:02:46,562 --> 00:02:4
Screenshots:
No screenshot available.