Spanish subtitles for MissaX- The Specialist- Ashley Lane
Summary
- Created on: 2023-10-21 16:19:39
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_the_specialist_ashley_lane__18774-20231021161939-es.zip
(12.7 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MissaX- The Specialist- Ashley Lane (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MissaX- The Specialist- Ashley Lane-es.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:58,380 --> 00:02:00,143
Estaba hablando con mi hermana.
9
00:02:01,170 --> 00:02:01,710
Sobre esto
10
00:02:02,010 --> 00:02:02,843
su.
11
00:02:02,940 --> 00:02:04,073
Habló con Groenlandia.
12
00:02:04,408 --> 00:02:04,890
Y yo pensé.
13
00:02:05,310 --> 00:02:08,393
Quizás estarías más
cómodo porque ella es mujer.
14
00:02:09,660 --> 00:02:11,723
Cariño, necesitamos ver a un especialista.
15
00:02:12,300 --> 00:02:15,653
Admite el ícono de búsqueda de universidades nsx that.
16
00:02:17,640 --> 00:02:19,043
Él también es caro.
17
00:02:20,160 --> 00:02:22,523
Y lo valen.
18
00:02:23,473 --> 00:02:24,306
Curso.
19
00:02:27,757 --> 00:02:28,650
Un vecino.
20
00:02:42,330 --> 00:02:43,163
María.
21
00:02:46,340 --> 00:02:46,800
Era
22
00:02:47,010 --> 00:02:47,940
leyendo algunos.
23
00:02:48,302 --> 00:02:49,950
Reseñas en línea y yo.
24
00:02:50,190 --> 00:02:51,270
no se que el es
25
00:02:51,507 --> 00:02:53,393
el médico adecuado para nosotros.
26
00:02:5
00:01:58,380 --> 00:02:00,143
Estaba hablando con mi hermana.
9
00:02:01,170 --> 00:02:01,710
Sobre esto
10
00:02:02,010 --> 00:02:02,843
su.
11
00:02:02,940 --> 00:02:04,073
Habló con Groenlandia.
12
00:02:04,408 --> 00:02:04,890
Y yo pensé.
13
00:02:05,310 --> 00:02:08,393
Quizás estarías más
cómodo porque ella es mujer.
14
00:02:09,660 --> 00:02:11,723
Cariño, necesitamos ver a un especialista.
15
00:02:12,300 --> 00:02:15,653
Admite el ícono de búsqueda de universidades nsx that.
16
00:02:17,640 --> 00:02:19,043
Él también es caro.
17
00:02:20,160 --> 00:02:22,523
Y lo valen.
18
00:02:23,473 --> 00:02:24,306
Curso.
19
00:02:27,757 --> 00:02:28,650
Un vecino.
20
00:02:42,330 --> 00:02:43,163
María.
21
00:02:46,340 --> 00:02:46,800
Era
22
00:02:47,010 --> 00:02:47,940
leyendo algunos.
23
00:02:48,302 --> 00:02:49,950
Reseñas en línea y yo.
24
00:02:50,190 --> 00:02:51,270
no se que el es
25
00:02:51,507 --> 00:02:53,393
el médico adecuado para nosotros.
26
00:02:5
Screenshots:
No screenshot available.