Spanish subtitles for [MissaX]- Manipulative Mommy-Shay Sights
Summary
- Created on: 2023-11-06 16:56:01
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_manipulative_mommy_shay_sights__18966-20231106165601-es.zip
(12.8 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX]- Manipulative Mommy-Shay Sights (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MissaX- Manipulative Mommy-Shay Sights.es.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:11,760 --> 00:01:13,810
Sólo tengo prisa hoy.
9
00:01:13,920 --> 00:01:16,505
Lo sé sólo...
10
00:01:16,673 --> 00:01:19,270
Me siento tan sola mientras tu padre está en el hospital.
11
00:01:20,803 --> 00:01:23,290
Prometo que quiero ayudar.
12
00:01:24,390 --> 00:01:26,320
Literalmente te rogué que vinieras.
13
00:01:26,790 --> 00:01:27,912
Lo sé.
14
00:01:29,550 --> 00:01:30,664
Sabes...
15
00:01:31,080 --> 00:01:35,080
Sólo porque seas un hombre adulto
no significa que todavía no seas mi bebé.
16
00:01:48,480 --> 00:01:49,918
Bien hecho hijo mío.
17
00:01:50,850 --> 00:01:51,780
Tú más que nadie...
18
00:01:52,200 --> 00:01:53,802
Sabes que te amo, ¿verdad?
19
00:01:54,024 --> 00:01:55,900
Lo sé.
20
00:01:56,400 --> 00:01:58,600
¿Eso es todo lo que tienes que decir?
21
00:01:59,333 --> 00:02:02,190
Yo también te amo.
22
00:00:19,690 --> 00:00:22,590
Eres un buen hijastro y servicial.
23
00:02:08,371 --> 00:02:09,371
Mirar...
24
00:02:09,840 --> 00:02:11,770
00:01:11,760 --> 00:01:13,810
Sólo tengo prisa hoy.
9
00:01:13,920 --> 00:01:16,505
Lo sé sólo...
10
00:01:16,673 --> 00:01:19,270
Me siento tan sola mientras tu padre está en el hospital.
11
00:01:20,803 --> 00:01:23,290
Prometo que quiero ayudar.
12
00:01:24,390 --> 00:01:26,320
Literalmente te rogué que vinieras.
13
00:01:26,790 --> 00:01:27,912
Lo sé.
14
00:01:29,550 --> 00:01:30,664
Sabes...
15
00:01:31,080 --> 00:01:35,080
Sólo porque seas un hombre adulto
no significa que todavía no seas mi bebé.
16
00:01:48,480 --> 00:01:49,918
Bien hecho hijo mío.
17
00:01:50,850 --> 00:01:51,780
Tú más que nadie...
18
00:01:52,200 --> 00:01:53,802
Sabes que te amo, ¿verdad?
19
00:01:54,024 --> 00:01:55,900
Lo sé.
20
00:01:56,400 --> 00:01:58,600
¿Eso es todo lo que tienes que decir?
21
00:01:59,333 --> 00:02:02,190
Yo también te amo.
22
00:00:19,690 --> 00:00:22,590
Eres un buen hijastro y servicial.
23
00:02:08,371 --> 00:02:09,371
Mirar...
24
00:02:09,840 --> 00:02:11,770
Screenshots:
No screenshot available.