Polish subtitles for [MissaX]- Manipulative Mommy-Shay Sights
Summary
- Created on: 2023-11-06 16:56:20
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_manipulative_mommy_shay_sights__18967-20231106165620-pl.zip
(13.1 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX]- Manipulative Mommy-Shay Sights (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MissaX- Manipulative Mommy-Shay Sights.pl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:11,760 --> 00:01:13,810
Po prostu się dzisiaj spieszę.
9
00:01:13,920 --> 00:01:16,505
Wiem tylko...
10
00:01:16,673 --> 00:01:19,270
Czuję się taka samotna, kiedy twój ojciec jest w szpitalu.
11
00:01:20,803 --> 00:01:23,290
Obiecuję, że chcę pomóc.
12
00:01:24,390 --> 00:01:26,320
Dosłownie błagałam, żebyś przyszedł.
13
00:01:26,790 --> 00:01:27,912
Ja wiem.
14
00:01:29,550 --> 00:01:30,664
Wiesz, że...
15
00:01:31,080 --> 00:01:35,080
To, że jesteś dorosłym mężczyzną, nie oznacza,
że nie jesteś jeszcze moim dzieckiem.
16
00:01:48,480 --> 00:01:49,918
Brawo mój synu.
17
00:01:50,850 --> 00:01:51,780
Ty bardziej niż ktokolwiek inny...
18
00:01:52,200 --> 00:01:53,802
Wiesz, że Cię kocham, prawda?
19
00:01:54,024 --> 00:01:55,900
Ja wiem.
20
00:01:56,400 --> 00:01:58,600
Czy to wszystko, co masz do powiedzenia?
21
00:01:59,333 --> 00:02:02,190
Ja też cię kocham.
22
00:00:19,690 --> 00:00:22,590
Jesteś dobrym pasierbem i pomocnym.
23
00:02:08,371 --> 00:02:09,37
00:01:11,760 --> 00:01:13,810
Po prostu się dzisiaj spieszę.
9
00:01:13,920 --> 00:01:16,505
Wiem tylko...
10
00:01:16,673 --> 00:01:19,270
Czuję się taka samotna, kiedy twój ojciec jest w szpitalu.
11
00:01:20,803 --> 00:01:23,290
Obiecuję, że chcę pomóc.
12
00:01:24,390 --> 00:01:26,320
Dosłownie błagałam, żebyś przyszedł.
13
00:01:26,790 --> 00:01:27,912
Ja wiem.
14
00:01:29,550 --> 00:01:30,664
Wiesz, że...
15
00:01:31,080 --> 00:01:35,080
To, że jesteś dorosłym mężczyzną, nie oznacza,
że nie jesteś jeszcze moim dzieckiem.
16
00:01:48,480 --> 00:01:49,918
Brawo mój synu.
17
00:01:50,850 --> 00:01:51,780
Ty bardziej niż ktokolwiek inny...
18
00:01:52,200 --> 00:01:53,802
Wiesz, że Cię kocham, prawda?
19
00:01:54,024 --> 00:01:55,900
Ja wiem.
20
00:01:56,400 --> 00:01:58,600
Czy to wszystko, co masz do powiedzenia?
21
00:01:59,333 --> 00:02:02,190
Ja też cię kocham.
22
00:00:19,690 --> 00:00:22,590
Jesteś dobrym pasierbem i pomocnym.
23
00:02:08,371 --> 00:02:09,37
Screenshots:
No screenshot available.