Bulgarian subtitles for [Jackerman] Mischievous Mamacita
Summary
- Created on: 2023-11-06 21:27:11
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jackerman_mischievous_mamacita__18979-20231106212711-bg.zip
(2.2 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Jackerman] Mischievous Mamacita (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[Jackerman] Mischievous Mamacita.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:44,105 --> 00:00:47,418
Защо мислиш, че продължаваш да
имаш мокри сънища?
9
00:00:47,798 --> 00:00:50,251
Тези топки не се изпразват сами, синко.
10
00:00:52,205 --> 00:00:54,272
Но си е на далавера...
11
00:00:54,733 --> 00:00:58,393
знаеш, че мама обича
много сметанка в кафенцето си,
12
00:00:58,449 --> 00:01:00,066
а твоето е безплатно.
13
00:01:00,649 --> 00:01:03,199
Защо да го купуваш от магазина
14
00:01:03,226 --> 00:01:05,175
когато можеш просто да нахраниш
сина си с пайче,
15
00:01:05,200 --> 00:01:07,860
и да извлечеш сметанката
направо от пениса му!
16
00:01:10,037 --> 00:01:11,389
Изцяло натурална!
17
00:01:11,421 --> 00:01:14,849
Сладичко, соленичко и много вкусничко!
18
00:01:17,442 --> 00:01:21,862
Бих искала поне да мога да спестя долара си, Диего.
19
00:01:22,233 --> 00:01:24,408
Добре правиш, че ми го осигуряваш, синко.
20
00:01:24,833 --> 00:01:27,313
Винаги има начини да
спестиш малко парички!
21
00:01:27,966 --> 00:01:30,746
Това си е добра да
00:00:44,105 --> 00:00:47,418
Защо мислиш, че продължаваш да
имаш мокри сънища?
9
00:00:47,798 --> 00:00:50,251
Тези топки не се изпразват сами, синко.
10
00:00:52,205 --> 00:00:54,272
Но си е на далавера...
11
00:00:54,733 --> 00:00:58,393
знаеш, че мама обича
много сметанка в кафенцето си,
12
00:00:58,449 --> 00:01:00,066
а твоето е безплатно.
13
00:01:00,649 --> 00:01:03,199
Защо да го купуваш от магазина
14
00:01:03,226 --> 00:01:05,175
когато можеш просто да нахраниш
сина си с пайче,
15
00:01:05,200 --> 00:01:07,860
и да извлечеш сметанката
направо от пениса му!
16
00:01:10,037 --> 00:01:11,389
Изцяло натурална!
17
00:01:11,421 --> 00:01:14,849
Сладичко, соленичко и много вкусничко!
18
00:01:17,442 --> 00:01:21,862
Бих искала поне да мога да спестя долара си, Диего.
19
00:01:22,233 --> 00:01:24,408
Добре правиш, че ми го осигуряваш, синко.
20
00:01:24,833 --> 00:01:27,313
Винаги има начини да
спестиш малко парички!
21
00:01:27,966 --> 00:01:30,746
Това си е добра да
Screenshots:
No screenshot available.