Bulgarian subtitles for [Jackerman] Southern Hospitality - Sunday Surprise
Summary
- Created on: 2023-11-07 16:27:19
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jackerman_southern_hospitality_sunday_surprise__18986-20231107162719-bg.zip
(1.4 KB)
Downloads:
Thanks:
10 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Jackerman] Southern Hospitality - Sunday Surprise (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[Jackerman] Southern Hospitality - Sunday Surprise.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:38,655 --> 00:00:39,514
Не..
9
00:00:39,624 --> 00:00:42,846
Надявам се да не си
се измъчвал прекалено, скъпи.
10
00:00:47,469 --> 00:00:50,850
Сега какво ще кажеш за наградката,
която ти обещах?
11
00:00:58,956 --> 00:01:05,282
Аз обичам моят отличник.
12
00:01:16,038 --> 00:01:17,319
О, бебчо.
13
00:01:39,729 --> 00:01:41,627
По-полека, миличък.
14
00:01:42,198 --> 00:01:44,645
Ще оставиш синини
по задника на майка си
15
00:01:44,670 --> 00:01:47,156
и баща ти може да
заподозре нещо.
16
00:01:57,259 --> 00:01:58,918
Съжалявам скъпи.
17
00:01:59,850 --> 00:02:02,639
Не знаех, че си толкова зажаднял.
18
00:02:33,772 --> 00:02:36,248
О, не спирай, скъпи!
19
00:02:37,529 --> 00:02:40,413
Задникът на мама е изцяло твой.
20
00:02:55,112 --> 00:02:56,855
О, да..
21
00:02:58,169 --> 00:02:59,333
О, не е истина!
22
00:02:59,844 --> 00:03:01,872
Правиш го толкова по-добре!
23
00:03:06,420 --> 00:03:07,891
О, скъпи!
24
00:03:08,232 --> 00:03:11,544
О, не се тревожи, може
00:00:38,655 --> 00:00:39,514
Не..
9
00:00:39,624 --> 00:00:42,846
Надявам се да не си
се измъчвал прекалено, скъпи.
10
00:00:47,469 --> 00:00:50,850
Сега какво ще кажеш за наградката,
която ти обещах?
11
00:00:58,956 --> 00:01:05,282
Аз обичам моят отличник.
12
00:01:16,038 --> 00:01:17,319
О, бебчо.
13
00:01:39,729 --> 00:01:41,627
По-полека, миличък.
14
00:01:42,198 --> 00:01:44,645
Ще оставиш синини
по задника на майка си
15
00:01:44,670 --> 00:01:47,156
и баща ти може да
заподозре нещо.
16
00:01:57,259 --> 00:01:58,918
Съжалявам скъпи.
17
00:01:59,850 --> 00:02:02,639
Не знаех, че си толкова зажаднял.
18
00:02:33,772 --> 00:02:36,248
О, не спирай, скъпи!
19
00:02:37,529 --> 00:02:40,413
Задникът на мама е изцяло твой.
20
00:02:55,112 --> 00:02:56,855
О, да..
21
00:02:58,169 --> 00:02:59,333
О, не е истина!
22
00:02:59,844 --> 00:03:01,872
Правиш го толкова по-добре!
23
00:03:06,420 --> 00:03:07,891
О, скъпи!
24
00:03:08,232 --> 00:03:11,544
О, не се тревожи, може
Screenshots:
No screenshot available.