Portuguese subtitles for Orgasmuszentrale
Summary
- Created on: 2023-11-14 18:17:55
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
orgasmuszentrale__19021-20231114181755-pt.zip
(6 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Orgasmuszentrale (1978)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Orgasmus Zentrale.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:27,400 --> 00:00:32,332
10 horas abertura do tão aguardado
Orgasmus Center Rua Oriental, 62.
9
00:00:33,533 --> 00:00:34,565
O que é isso?
10
00:00:34,966 --> 00:00:37,665
Centro de Orgasmo? Oh meu Deus!
11
00:00:47,333 --> 00:00:49,065
Esse deve ser o lugar
12
00:00:54,433 --> 00:00:55,465
Por favor, senhores!
13
00:00:58,699 --> 00:01:00,298
Bem, o que você diz
14
00:01:01,433 --> 00:01:02,599
Uma visão fenomenal.
15
00:01:02,900 --> 00:01:04,299
Na verdade, uma ideia gloriosa.
16
00:01:04,366 --> 00:01:05,065
Nada mal.
17
00:01:05,266 --> 00:01:07,265
Sim, acho que esta solução é ideal.
18
00:01:07,733 --> 00:01:10,299
Pelo menos para o nosso
propósito especial, não critique.
19
00:01:11,033 --> 00:01:14,065
Porque aqui deveria ocorrer um
tráfego completamente anônimo.
20
00:01:14,400 --> 00:01:17,065
Nem as mulheres nem os homens
conhecem os seus parceiros.
21
00:01:17,366 --> 00:01:20,999
Para que um reencontro posterior, muitas
vezes desagradável, não seja p
00:00:27,400 --> 00:00:32,332
10 horas abertura do tão aguardado
Orgasmus Center Rua Oriental, 62.
9
00:00:33,533 --> 00:00:34,565
O que é isso?
10
00:00:34,966 --> 00:00:37,665
Centro de Orgasmo? Oh meu Deus!
11
00:00:47,333 --> 00:00:49,065
Esse deve ser o lugar
12
00:00:54,433 --> 00:00:55,465
Por favor, senhores!
13
00:00:58,699 --> 00:01:00,298
Bem, o que você diz
14
00:01:01,433 --> 00:01:02,599
Uma visão fenomenal.
15
00:01:02,900 --> 00:01:04,299
Na verdade, uma ideia gloriosa.
16
00:01:04,366 --> 00:01:05,065
Nada mal.
17
00:01:05,266 --> 00:01:07,265
Sim, acho que esta solução é ideal.
18
00:01:07,733 --> 00:01:10,299
Pelo menos para o nosso
propósito especial, não critique.
19
00:01:11,033 --> 00:01:14,065
Porque aqui deveria ocorrer um
tráfego completamente anônimo.
20
00:01:14,400 --> 00:01:17,065
Nem as mulheres nem os homens
conhecem os seus parceiros.
21
00:01:17,366 --> 00:01:20,999
Para que um reencontro posterior, muitas
vezes desagradável, não seja p
Screenshots:
No screenshot available.