Portuguese subtitles for Hoppla, jetzt komm ich!
Summary
- Created on: 2023-11-14 18:23:05
- Modified on: 2023-11-14 19:52:29
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hoppla_jetzt_komm_ich__19022-20231114195229-pt.zip
(6.2 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Hoppla, jetzt komm ich! (1978)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Hoppla Jetzt Komm Ich (Love Video).pt.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:56,700 --> 00:00:58,442
Você verá tudo funcionar esta noite.
9
00:00:58,466 --> 00:00:59,909
Eu conheço os ditados
10
00:01:00,366 --> 00:01:02,299
De qualquer maneira, não consigo dormir agora.
11
00:01:02,766 --> 00:01:05,832
Pelo menos vamos tomar
um café da manhã juntos.
12
00:01:38,300 --> 00:01:39,709
Já de saída, papai?
13
00:01:39,733 --> 00:01:42,642
Deve terminar cedo, certo? ... Alguém pode
perguntar onde você esteve durante a noite?
14
00:01:42,666 --> 00:01:44,032
Com minha amiga, é claro.
15
00:01:44,233 --> 00:01:46,642
Sua amiga, é claro.
Quem acreditar nisso será salvo.
16
00:01:46,666 --> 00:01:49,365
Pelo menos, um pouco de alegria para sua filha.
17
00:01:51,166 --> 00:01:52,565
Mulheres.
18
00:02:26,700 --> 00:02:28,432
Meu velho fracassou de novo?
19
00:02:28,866 --> 00:02:31,899
Eu realmente me pergunto por que me casei.
20
00:02:36,933 --> 00:02:39,899
Estou realmente inchada.
Você deve ser invejado.
21
00:02:40,266 --> 00:02:41,532
Bastante
00:00:56,700 --> 00:00:58,442
Você verá tudo funcionar esta noite.
9
00:00:58,466 --> 00:00:59,909
Eu conheço os ditados
10
00:01:00,366 --> 00:01:02,299
De qualquer maneira, não consigo dormir agora.
11
00:01:02,766 --> 00:01:05,832
Pelo menos vamos tomar
um café da manhã juntos.
12
00:01:38,300 --> 00:01:39,709
Já de saída, papai?
13
00:01:39,733 --> 00:01:42,642
Deve terminar cedo, certo? ... Alguém pode
perguntar onde você esteve durante a noite?
14
00:01:42,666 --> 00:01:44,032
Com minha amiga, é claro.
15
00:01:44,233 --> 00:01:46,642
Sua amiga, é claro.
Quem acreditar nisso será salvo.
16
00:01:46,666 --> 00:01:49,365
Pelo menos, um pouco de alegria para sua filha.
17
00:01:51,166 --> 00:01:52,565
Mulheres.
18
00:02:26,700 --> 00:02:28,432
Meu velho fracassou de novo?
19
00:02:28,866 --> 00:02:31,899
Eu realmente me pergunto por que me casei.
20
00:02:36,933 --> 00:02:39,899
Estou realmente inchada.
Você deve ser invejado.
21
00:02:40,266 --> 00:02:41,532
Bastante
Screenshots:
No screenshot available.