Spanish subtitles for [Jackerman] Mischievous Mamacita
Summary
- Created on: 2023-11-17 16:34:45
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jackerman_mischievous_mamacita__19035-20231117163445-es.zip
(1.9 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Jackerman] Mischievous Mamacita (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[Jackerman] Mischievous Mamacita.es.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:43,605 --> 00:00:47,274
¿Por qué crees que sigues
teniendo estos sueños?
9
00:00:47,298 --> 00:00:50,751
Tus pelotas no se vaciarán solas, hijo.
10
00:00:51,705 --> 00:00:54,209
Pero esta es mi victoria...
11
00:00:54,233 --> 00:00:57,925
Sabes que a mamá le gusta mucha
12
00:00:57,949 --> 00:01:00,125
crema en su café
y el tuyo es gratis.
13
00:01:00,149 --> 00:01:02,702
¿Por qué comprar
en la tienda cuando
14
00:01:02,726 --> 00:01:04,676
puedes simplemente
darle pastel a tu hijo?
15
00:01:04,700 --> 00:01:08,360
¡Y saca la crema
directamente de su pene!
16
00:01:09,537 --> 00:01:10,897
¡Todo natural!
17
00:01:10,921 --> 00:01:15,349
¡Genial y muy sabroso!
18
00:01:16,942 --> 00:01:21,709
Ojalá pudiera ahorrar al menos un dólar, Diego.
19
00:01:21,733 --> 00:01:24,309
Harás bien en proporcionármelo, hijo.
20
00:01:24,333 --> 00:01:27,442
¡Siempre hay maneras
de ahorrar algo de dinero!
21
00:01:27,466 --> 00:01:31,246
Esta es una buena combinación para la vida.
2
00:00:43,605 --> 00:00:47,274
¿Por qué crees que sigues
teniendo estos sueños?
9
00:00:47,298 --> 00:00:50,751
Tus pelotas no se vaciarán solas, hijo.
10
00:00:51,705 --> 00:00:54,209
Pero esta es mi victoria...
11
00:00:54,233 --> 00:00:57,925
Sabes que a mamá le gusta mucha
12
00:00:57,949 --> 00:01:00,125
crema en su café
y el tuyo es gratis.
13
00:01:00,149 --> 00:01:02,702
¿Por qué comprar
en la tienda cuando
14
00:01:02,726 --> 00:01:04,676
puedes simplemente
darle pastel a tu hijo?
15
00:01:04,700 --> 00:01:08,360
¡Y saca la crema
directamente de su pene!
16
00:01:09,537 --> 00:01:10,897
¡Todo natural!
17
00:01:10,921 --> 00:01:15,349
¡Genial y muy sabroso!
18
00:01:16,942 --> 00:01:21,709
Ojalá pudiera ahorrar al menos un dólar, Diego.
19
00:01:21,733 --> 00:01:24,309
Harás bien en proporcionármelo, hijo.
20
00:01:24,333 --> 00:01:27,442
¡Siempre hay maneras
de ahorrar algo de dinero!
21
00:01:27,466 --> 00:01:31,246
Esta es una buena combinación para la vida.
2
Screenshots:
No screenshot available.