English subtitles for [Jackerman] Mischievous Mamacita
Summary
- Created on: 2023-11-17 16:35:07
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jackerman_mischievous_mamacita__19036-20231117163507-en.zip
(1.8 KB)
Downloads:
Thanks:
32 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Jackerman] Mischievous Mamacita (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[Jackerman] Mischievous Mamacita.en.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:43,605 --> 00:00:47,274
Why do you think you
keep having these dreams?
9
00:00:47,298 --> 00:00:50,751
Your balls won't empty themselves, son.
10
00:00:51,705 --> 00:00:54,209
But this is my win...
11
00:00:54,233 --> 00:00:57,925
You know mom likes a lot of
12
00:00:57,949 --> 00:01:00,125
cream in her coffee,
and yours is free.
13
00:01:00,149 --> 00:01:02,702
Why buy from the store when
14
00:01:02,726 --> 00:01:04,676
you can just feed your son cake,
15
00:01:04,700 --> 00:01:08,360
and pull the cream
straight out of his penis!
16
00:01:09,537 --> 00:01:10,897
Everything natural!
17
00:01:10,921 --> 00:01:15,349
Great and very tasty!
18
00:01:16,942 --> 00:01:21,709
I wish I could save at least a dollar, Diego.
19
00:01:21,733 --> 00:01:24,309
You will do well to provide me with this, son.
20
00:01:24,333 --> 00:01:27,442
There are always ways
to save some money!
21
00:01:27,466 --> 00:01:31,246
This is a good combination for life.
22
00:01:33,818 --> 00:01:37
00:00:43,605 --> 00:00:47,274
Why do you think you
keep having these dreams?
9
00:00:47,298 --> 00:00:50,751
Your balls won't empty themselves, son.
10
00:00:51,705 --> 00:00:54,209
But this is my win...
11
00:00:54,233 --> 00:00:57,925
You know mom likes a lot of
12
00:00:57,949 --> 00:01:00,125
cream in her coffee,
and yours is free.
13
00:01:00,149 --> 00:01:02,702
Why buy from the store when
14
00:01:02,726 --> 00:01:04,676
you can just feed your son cake,
15
00:01:04,700 --> 00:01:08,360
and pull the cream
straight out of his penis!
16
00:01:09,537 --> 00:01:10,897
Everything natural!
17
00:01:10,921 --> 00:01:15,349
Great and very tasty!
18
00:01:16,942 --> 00:01:21,709
I wish I could save at least a dollar, Diego.
19
00:01:21,733 --> 00:01:24,309
You will do well to provide me with this, son.
20
00:01:24,333 --> 00:01:27,442
There are always ways
to save some money!
21
00:01:27,466 --> 00:01:31,246
This is a good combination for life.
22
00:01:33,818 --> 00:01:37
Screenshots:
No screenshot available.