Portuguese subtitles for The Book of Mary
Summary
- Created on: 2023-11-17 16:48:33
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_book_of_mary__19038-20231117164833-pt.zip
(8.8 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Book of Mary (1985)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Le livre de Marie 1985.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:28,426 --> 00:01:30,967
medo de ser abandonado,
9
00:01:31,641 --> 00:01:33,435
que est? fugindo para a solid?o.
10
00:01:33,604 --> 00:01:34,850
Voc? j? deveria saber.
11
00:01:37,070 --> 00:01:38,316
J? que voc? est? aqui
12
00:01:38,490 --> 00:01:39,689
pelo menos uma vez
13
00:01:40,077 --> 00:01:41,359
vamos ser s?rios.
14
00:01:42,290 --> 00:01:44,581
Ver voc? dificilmente ? uma b?n??o agora.
15
00:01:45,171 --> 00:01:46,418
At? para Maria.
16
00:01:46,591 --> 00:01:47,707
N?o ? bom.
17
00:01:48,386 --> 00:01:49,966
E cheguei ao limite.
18
00:01:50,683 --> 00:01:54,353
N?o consigo trabalhar,
n?o consigo dormir.
19
00:01:57,406 --> 00:01:59,651
Enteno, se nos separarmos
voc? vai dormir de novo?
20
00:02:01,499 --> 00:02:03,375
V? como voc? ? brutal?
21
00:02:04,046 --> 00:02:05,922
Voc? tamb?m ? brutal, do seu jeito.
22
00:02:09,057 --> 00:02:10,637
Voc? n?o quer enfrentar as coisas.
23
00:02:14,026 --> 00:02:18,195
Ou?a Paul, voc? traiu
o contrato desde o i
00:01:28,426 --> 00:01:30,967
medo de ser abandonado,
9
00:01:31,641 --> 00:01:33,435
que est? fugindo para a solid?o.
10
00:01:33,604 --> 00:01:34,850
Voc? j? deveria saber.
11
00:01:37,070 --> 00:01:38,316
J? que voc? est? aqui
12
00:01:38,490 --> 00:01:39,689
pelo menos uma vez
13
00:01:40,077 --> 00:01:41,359
vamos ser s?rios.
14
00:01:42,290 --> 00:01:44,581
Ver voc? dificilmente ? uma b?n??o agora.
15
00:01:45,171 --> 00:01:46,418
At? para Maria.
16
00:01:46,591 --> 00:01:47,707
N?o ? bom.
17
00:01:48,386 --> 00:01:49,966
E cheguei ao limite.
18
00:01:50,683 --> 00:01:54,353
N?o consigo trabalhar,
n?o consigo dormir.
19
00:01:57,406 --> 00:01:59,651
Enteno, se nos separarmos
voc? vai dormir de novo?
20
00:02:01,499 --> 00:02:03,375
V? como voc? ? brutal?
21
00:02:04,046 --> 00:02:05,922
Voc? tamb?m ? brutal, do seu jeito.
22
00:02:09,057 --> 00:02:10,637
Voc? n?o quer enfrentar as coisas.
23
00:02:14,026 --> 00:02:18,195
Ou?a Paul, voc? traiu
o contrato desde o i
Screenshots:
No screenshot available.