Indonesian subtitles for 15+ Coming of Age (2017)
Summary
- Created on: 2023-11-23 10:32:47
 - Language: 
Indonesian
 - Ratings: Rate it!
 - Duration: Not specified
 - Comments: 0
 
Download
Filename:
    
      15_coming_of_age__19107-20231123103247-id.zip
                 (28.1 KB)
    
    
  Downloads:
    Thanks:
    
           
          0 "Thank You" received        
    Translation:
    Subtitles details
Name:
    15+ Coming of Age (2017)
    
  Duration:
    Not specified
    
  Is only a draft:
    No
    
  Archive content:
    15+ Coming of Age WEBRip 2017 -Thailand - Indonesian.srt
    
  Notes:
    • Comments:
    Preview:
    Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:52,416 --> 00:00:53,625
<i> Ini sangat tidak biasa. </i>
9
00:00:57,041 --> 00:00:58,166
<i> Ya. </i>
10
00:00:59,041 --> 00:01:00,625
<i> Oh, Tuhanku! </i>
11
00:01:00,708 --> 00:01:02,666
SEBUAH STUDI KE PERAWATAN HEWAN
12
00:01:04,958 --> 00:01:07,500
<i> Dan ketika aku menemukan barang aneh </i> <i> aku tidak mengerti, </i>
13
00:01:07,583 --> 00:01:10,583
<i> Aku selalu mengandalkan anggota </i> <i> yang paling berpengalaman dalam keluarga. </i>
14
00:01:11,541 --> 00:01:14,458
Apa apaan. Tidak bisa mendengar apa-apa.
15
00:01:15,416 --> 00:01:18,833
Rusak lagi. aku sudah selesai dengan ini.
16
00:01:18,916 --> 00:01:20,916
Kakek!
17
00:01:22,833 --> 00:01:27,166
Ada yang salah dengan seorang wanita di VCD. Dia membuat suara aneh.
18
00:01:30,416 --> 00:01:31,958
Dia terdengar seperti itu, Kakek.
19
00:01:32,291 --> 00:01:33,916
Aiya!
20
00:01:34,000 --> 00:01:36,291
Aku tidak bisa mendengar apa pun, Chaladlert.
21
00:01:36,375 --> 00:01:38,000
Bisakah kau kat
00:00:52,416 --> 00:00:53,625
<i> Ini sangat tidak biasa. </i>
9
00:00:57,041 --> 00:00:58,166
<i> Ya. </i>
10
00:00:59,041 --> 00:01:00,625
<i> Oh, Tuhanku! </i>
11
00:01:00,708 --> 00:01:02,666
SEBUAH STUDI KE PERAWATAN HEWAN
12
00:01:04,958 --> 00:01:07,500
<i> Dan ketika aku menemukan barang aneh </i> <i> aku tidak mengerti, </i>
13
00:01:07,583 --> 00:01:10,583
<i> Aku selalu mengandalkan anggota </i> <i> yang paling berpengalaman dalam keluarga. </i>
14
00:01:11,541 --> 00:01:14,458
Apa apaan. Tidak bisa mendengar apa-apa.
15
00:01:15,416 --> 00:01:18,833
Rusak lagi. aku sudah selesai dengan ini.
16
00:01:18,916 --> 00:01:20,916
Kakek!
17
00:01:22,833 --> 00:01:27,166
Ada yang salah dengan seorang wanita di VCD. Dia membuat suara aneh.
18
00:01:30,416 --> 00:01:31,958
Dia terdengar seperti itu, Kakek.
19
00:01:32,291 --> 00:01:33,916
Aiya!
20
00:01:34,000 --> 00:01:36,291
Aku tidak bisa mendengar apa pun, Chaladlert.
21
00:01:36,375 --> 00:01:38,000
Bisakah kau kat
Trailers:
    No trailer available.
      ◀◀◀ Back to movie page
    
            






