Spanish subtitles for MILF Pact 2
Summary
- Created on: 2023-11-24 14:23:45
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
milf_pact_2__19118-20231124142345-es.zip
(42.5 KB)
Downloads:
Thanks:
8 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MILF Pact 2 (2017)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MILF_Pact_Vol._2.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:21,300 --> 00:00:26,310
Que ninguna mujer realmente perdió la cabeza después
de que su hijastro fuera como yo lo hice con el mío.
9
00:00:26,700 --> 00:00:27,270
pero entonces.
10
00:00:27,600 --> 00:00:30,030
Conocí a uno de los miembros
fundadores de la manada.
11
00:00:30,240 --> 00:00:31,620
y ella cambio mi vida
12
00:00:31,920 --> 00:00:32,753
para siempre.
13
00:00:42,420 --> 00:00:43,823
No te creo.
14
00:00:43,920 --> 00:00:44,753
Por qué.
15
00:00:44,880 --> 00:00:46,223
Porque eres así.
16
00:00:46,380 --> 00:00:47,213
Grave.
17
00:00:48,210 --> 00:00:48,630
De verdad.
18
00:00:48,932 --> 00:00:49,883
Son pasos.
19
00:00:50,250 --> 00:00:51,083
Sí.
20
00:00:51,270 --> 00:00:53,510
Realmente es una gran pérdida de tiempo.
21
00:00:53,730 --> 00:00:54,713
Quise.
22
00:00:55,140 --> 00:00:55,680
En que
23
00:00:55,860 --> 00:00:56,946
en las especificaciones militares.
24
00:00:57,060 --> 00:00:58,643
Carly terminó.
25
00:00:58,920 --> 00:01:00,653
Aún
00:00:21,300 --> 00:00:26,310
Que ninguna mujer realmente perdió la cabeza después
de que su hijastro fuera como yo lo hice con el mío.
9
00:00:26,700 --> 00:00:27,270
pero entonces.
10
00:00:27,600 --> 00:00:30,030
Conocí a uno de los miembros
fundadores de la manada.
11
00:00:30,240 --> 00:00:31,620
y ella cambio mi vida
12
00:00:31,920 --> 00:00:32,753
para siempre.
13
00:00:42,420 --> 00:00:43,823
No te creo.
14
00:00:43,920 --> 00:00:44,753
Por qué.
15
00:00:44,880 --> 00:00:46,223
Porque eres así.
16
00:00:46,380 --> 00:00:47,213
Grave.
17
00:00:48,210 --> 00:00:48,630
De verdad.
18
00:00:48,932 --> 00:00:49,883
Son pasos.
19
00:00:50,250 --> 00:00:51,083
Sí.
20
00:00:51,270 --> 00:00:53,510
Realmente es una gran pérdida de tiempo.
21
00:00:53,730 --> 00:00:54,713
Quise.
22
00:00:55,140 --> 00:00:55,680
En que
23
00:00:55,860 --> 00:00:56,946
en las especificaciones militares.
24
00:00:57,060 --> 00:00:58,643
Carly terminó.
25
00:00:58,920 --> 00:01:00,653
Aún
Screenshots:
No screenshot available.