Bulgarian subtitles for Palang Tod - Mom & Daughter: Part 1 & Part 2
Summary
- Created on: 2024-01-03 00:56:39
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
palang_tod_mom_daughter_part_1_part_2__19403-20240103005639-bg.zip
(5.2 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Palang Tod - Mom & Daughter: Part 1 & Part 2 (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Palang.Tod-Mom.Daughter.2020.ULLU.S01E01-02.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:10,090 --> 00:01:12,289
Ето.
9
00:01:12,290 --> 00:01:14,289
Зеленчуково пакори.
10
00:01:14,290 --> 00:01:16,289
Винаги правиш така преди да тръгнеш.
11
00:01:16,290 --> 00:01:18,289
Просто трябваше да си взема тетрадката.
12
00:01:18,290 --> 00:01:20,289
Бързам.
13
00:01:20,290 --> 00:01:22,290
Чао.
14
00:01:44,122 --> 00:01:47,174
Криша!
15
00:01:49,850 --> 00:01:50,350
Здрасти.
16
00:01:50,650 --> 00:01:51,650
Здрасти.
17
00:01:52,450 --> 00:01:54,449
Мисля, да кажа на мама истината.
18
00:01:54,450 --> 00:01:54,950
Коя?
19
00:01:54,951 --> 00:01:56,250
За нас.
20
00:01:56,650 --> 00:01:58,349
Не ми харесва да го крия от нея.
21
00:01:58,350 --> 00:01:59,450
А и тя ми е като най-добра приятелка.
22
00:02:00,950 --> 00:02:02,349
Сериозна ли си?
23
00:02:02,350 --> 00:02:03,350
Ти как мислиш?!
24
00:02:03,550 --> 00:02:04,649
Какво може толкова да стане?
25
00:02:04,650 --> 00:02:06,050
Ще дойдеш у нас.
26
00:02:06,350 --> 00:02:07,350
Наистина ли?
27
00:02
00:01:10,090 --> 00:01:12,289
Ето.
9
00:01:12,290 --> 00:01:14,289
Зеленчуково пакори.
10
00:01:14,290 --> 00:01:16,289
Винаги правиш така преди да тръгнеш.
11
00:01:16,290 --> 00:01:18,289
Просто трябваше да си взема тетрадката.
12
00:01:18,290 --> 00:01:20,289
Бързам.
13
00:01:20,290 --> 00:01:22,290
Чао.
14
00:01:44,122 --> 00:01:47,174
Криша!
15
00:01:49,850 --> 00:01:50,350
Здрасти.
16
00:01:50,650 --> 00:01:51,650
Здрасти.
17
00:01:52,450 --> 00:01:54,449
Мисля, да кажа на мама истината.
18
00:01:54,450 --> 00:01:54,950
Коя?
19
00:01:54,951 --> 00:01:56,250
За нас.
20
00:01:56,650 --> 00:01:58,349
Не ми харесва да го крия от нея.
21
00:01:58,350 --> 00:01:59,450
А и тя ми е като най-добра приятелка.
22
00:02:00,950 --> 00:02:02,349
Сериозна ли си?
23
00:02:02,350 --> 00:02:03,350
Ти как мислиш?!
24
00:02:03,550 --> 00:02:04,649
Какво може толкова да стане?
25
00:02:04,650 --> 00:02:06,050
Ще дойдеш у нас.
26
00:02:06,350 --> 00:02:07,350
Наистина ли?
27
00:02
Screenshots:
No screenshot available.