Turkish subtitles for [PureTaboo] Husbandly Duties
Summary
- Created on: 2024-01-03 20:44:50
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_husbandly_duties_reagan_foxx__19406-20240103204450-tr.zip
(13.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PureTaboo]- (Husbandly Duties)- Reagan Foxx (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[PureTaboo]- (Husbandly Duties)- Reagan Foxx.tr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:29,359 --> 00:00:30,259
9
00:00:36,840 --> 00:00:38,719
Çok yakışıklısın.
10
00:00:38,719 --> 00:00:40,419
Çok güzelsin.
11
00:00:41,020 --> 00:00:44,599
-Ben dünyanın en şanslı kızıyım.
-Evet?
12
00:00:44,599 --> 00:00:45,694
Bunun için hazır mısın?
13
00:00:45,889 --> 00:00:49,229
-Evet. Mm-hm. -Evet?
14
00:00:52,199 --> 00:00:52,999
15
00:01:00,260 --> 00:01:01,549
16
00:01:01,549 --> 00:01:03,522
Helen, burada ne işin var?
17
00:01:08,920 --> 00:01:10,889
-Ne oluyor?
-Anne?
18
00:01:10,900 --> 00:01:16,250
Ben, ben, birlikte biraz daha
vakit geçirebileceğimizi düşündüm.
19
00:01:17,190 --> 00:01:21,050
Bunu bir gece geçiremez miyiz, lütfen?
20
00:01:21,239 --> 00:01:23,679
Biliyorsun tatlım, benim
yüzümden buradasın.
21
00:01:24,239 --> 00:01:25,239
Evet.
22
00:01:25,940 --> 00:01:29,860
Peki yeni damadımla vakit
geçirmek için neden bekleyeyim ki?
23
00:01:32,989 --> 00:01:33,999
Ne, siz neden bahsediyorsunuz?
24
00:01:34,000 --> 00:01:34,800
Ne oluyor?
00:00:29,359 --> 00:00:30,259
9
00:00:36,840 --> 00:00:38,719
Çok yakışıklısın.
10
00:00:38,719 --> 00:00:40,419
Çok güzelsin.
11
00:00:41,020 --> 00:00:44,599
-Ben dünyanın en şanslı kızıyım.
-Evet?
12
00:00:44,599 --> 00:00:45,694
Bunun için hazır mısın?
13
00:00:45,889 --> 00:00:49,229
-Evet. Mm-hm. -Evet?
14
00:00:52,199 --> 00:00:52,999
15
00:01:00,260 --> 00:01:01,549
16
00:01:01,549 --> 00:01:03,522
Helen, burada ne işin var?
17
00:01:08,920 --> 00:01:10,889
-Ne oluyor?
-Anne?
18
00:01:10,900 --> 00:01:16,250
Ben, ben, birlikte biraz daha
vakit geçirebileceğimizi düşündüm.
19
00:01:17,190 --> 00:01:21,050
Bunu bir gece geçiremez miyiz, lütfen?
20
00:01:21,239 --> 00:01:23,679
Biliyorsun tatlım, benim
yüzümden buradasın.
21
00:01:24,239 --> 00:01:25,239
Evet.
22
00:01:25,940 --> 00:01:29,860
Peki yeni damadımla vakit
geçirmek için neden bekleyeyim ki?
23
00:01:32,989 --> 00:01:33,999
Ne, siz neden bahsediyorsunuz?
24
00:01:34,000 --> 00:01:34,800
Ne oluyor?
Screenshots:
No screenshot available.