Bulgarian subtitles for Palang Tod - Caretaker: Part 1 & Part 2
Summary
- Created on: 2024-01-05 22:33:46
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
palang_tod_caretaker_part_1_part_2__19422-20240105223346-bg.zip
(8.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Palang Tod - Caretaker: Part 1 & Part 2 (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Palang.Tod- Caretaker.2021.ULLU.S01E05-06.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:35,578 --> 00:00:38,577
Защо не направиш нещо повече?
9
00:00:38,578 --> 00:00:40,578
Искам тялото ти
10
00:00:40,580 --> 00:00:41,978
ПОДДАВАНЕ:
ДОВЕРЯВАНЕ
11
00:00:42,578 --> 00:00:44,578
Искам тялото ти
12
00:00:52,026 --> 00:00:55,046
Той е коравлия.
13
00:01:08,826 --> 00:01:10,426
Стабилизирва се.
14
00:01:11,706 --> 00:01:13,066
Вече е много по-добре.
15
00:01:13,506 --> 00:01:15,866
Докторе, ще се оправи ли татко?
16
00:01:16,106 --> 00:01:17,826
Вижте, ако сте съгласни с моето предложение.
17
00:01:17,906 --> 00:01:20,026
..тогава можете да наемете
физиотерапевт за него.
18
00:01:20,106 --> 00:01:22,066
Той ще прави упражненията му навреме.
19
00:01:22,226 --> 00:01:23,546
И също ще му дава лекарствата.
20
00:01:23,666 --> 00:01:26,266
Това ще увеличи
шансовете баща ви да се подобри.
21
00:01:27,546 --> 00:01:30,146
Тогава, докторе, погрижете се за това.
22
00:01:30,226 --> 00:01:33,066
Всъщност познавам физиотерапевт.
23
00:01:33,146 --> 00:01:33,986
А
00:00:35,578 --> 00:00:38,577
Защо не направиш нещо повече?
9
00:00:38,578 --> 00:00:40,578
Искам тялото ти
10
00:00:40,580 --> 00:00:41,978
ПОДДАВАНЕ:
ДОВЕРЯВАНЕ
11
00:00:42,578 --> 00:00:44,578
Искам тялото ти
12
00:00:52,026 --> 00:00:55,046
Той е коравлия.
13
00:01:08,826 --> 00:01:10,426
Стабилизирва се.
14
00:01:11,706 --> 00:01:13,066
Вече е много по-добре.
15
00:01:13,506 --> 00:01:15,866
Докторе, ще се оправи ли татко?
16
00:01:16,106 --> 00:01:17,826
Вижте, ако сте съгласни с моето предложение.
17
00:01:17,906 --> 00:01:20,026
..тогава можете да наемете
физиотерапевт за него.
18
00:01:20,106 --> 00:01:22,066
Той ще прави упражненията му навреме.
19
00:01:22,226 --> 00:01:23,546
И също ще му дава лекарствата.
20
00:01:23,666 --> 00:01:26,266
Това ще увеличи
шансовете баща ви да се подобри.
21
00:01:27,546 --> 00:01:30,146
Тогава, докторе, погрижете се за това.
22
00:01:30,226 --> 00:01:33,066
Всъщност познавам физиотерапевт.
23
00:01:33,146 --> 00:01:33,986
А
Screenshots:
No screenshot available.