Spanish subtitles for Fäbodjäntan
Summary
- Created on: 2024-01-08 08:42:35
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fabodjantan__19439-20240108084235-es.zip
(15.1 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Fäbodjäntan (1978)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Fäbodjäntan (1978)_ESP.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:08:52,252 --> 00:08:55,822
…y no es un viejo.
9
00:08:55,895 --> 00:09:00,169
Pero un misionero sólo
usa su polla para mear.
10
00:09:00,259 --> 00:09:04,871
- Siempre pensando en el sexo…
- Todos los Laplanders somos así.
11
00:09:05,491 --> 00:09:08,771
He heredado esa calentura de mi madre.
12
00:09:08,820 --> 00:09:13,860
- Me dejó cuando nací.
- ¿Por qué te inventas cosas?
13
00:09:13,913 --> 00:09:17,989
Bueno, ¿por qué piensas que me dejó?
14
00:09:18,048 --> 00:09:22,684
Era una princesa Laplander con muchos amantes,
y fue expulsada de la tribu.
15
00:09:24,236 --> 00:09:29,812
- Monika… sabes que no eres una Laplander.
- ¿Tú cómo lo sabes?
16
00:09:29,986 --> 00:09:32,678
Ni siquiera sé quién es mi padre.
17
00:09:32,714 --> 00:09:36,754
Mi madre me dejó porque
era una princesa Laplander.
18
00:09:36,889 --> 00:09:40,895
Te lo has inventado, nunca escuché algo así.
19
00:09:41,458 --> 00:09:45,230
Y no puedes inventarte cosas
mientras la Sra. Johansson este aqu
00:08:52,252 --> 00:08:55,822
…y no es un viejo.
9
00:08:55,895 --> 00:09:00,169
Pero un misionero sólo
usa su polla para mear.
10
00:09:00,259 --> 00:09:04,871
- Siempre pensando en el sexo…
- Todos los Laplanders somos así.
11
00:09:05,491 --> 00:09:08,771
He heredado esa calentura de mi madre.
12
00:09:08,820 --> 00:09:13,860
- Me dejó cuando nací.
- ¿Por qué te inventas cosas?
13
00:09:13,913 --> 00:09:17,989
Bueno, ¿por qué piensas que me dejó?
14
00:09:18,048 --> 00:09:22,684
Era una princesa Laplander con muchos amantes,
y fue expulsada de la tribu.
15
00:09:24,236 --> 00:09:29,812
- Monika… sabes que no eres una Laplander.
- ¿Tú cómo lo sabes?
16
00:09:29,986 --> 00:09:32,678
Ni siquiera sé quién es mi padre.
17
00:09:32,714 --> 00:09:36,754
Mi madre me dejó porque
era una princesa Laplander.
18
00:09:36,889 --> 00:09:40,895
Te lo has inventado, nunca escuché algo así.
19
00:09:41,458 --> 00:09:45,230
Y no puedes inventarte cosas
mientras la Sra. Johansson este aqu
Screenshots:
Show screenshots ▼