Polish subtitles for [MissaX]- An Acquired Taste -Freya Parker
Summary
- Created on: 2024-01-13 11:53:26
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_an_acquired_taste_freya_parker__19474-20240113115326-pl.zip
(8.3 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX]- An Acquired Taste -Freya Parker (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Freya Parker - An Acquired Taste - MissaX.pl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:34,560 --> 00:00:35,723
Ja też tu mieszkam.
9
00:00:40,080 --> 00:00:42,563
Muszę iść, kochanie. Tutaj dostawcy.
10
00:00:44,910 --> 00:00:45,893
Oczywiście.
11
00:00:46,080 --> 00:00:47,303
Zobaczymy się jutro.
12
00:00:51,210 --> 00:00:52,703
Co, kurwa, Tony?
13
00:00:52,920 --> 00:00:54,750
Nie słyszałeś o odrobinie prywatności?
14
00:00:55,470 --> 00:00:56,250
Ostatnio sprawdzałem....
15
00:00:56,400 --> 00:00:58,073
to jest salon.
16
00:00:58,770 --> 00:01:01,853
Jeśli chciałeś przeprowadzić prywatną
rozmowę, mogłeś to zrobić we własnej sypialni.
17
00:01:02,400 --> 00:01:04,230
18
00:01:02,540 --> 00:01:04,840
I tak nie powinieneś
był tego podsłuchiwać.
19
00:01:06,840 --> 00:01:08,271
Kto to w ogóle był?
20
00:01:09,330 --> 00:01:10,553
Dlaczego się przejmujesz ?
21
00:01:12,240 --> 00:01:14,800
Jeszcze jakiś inny z tych staruszków?
22
00:01:15,450 --> 00:01:16,853
On nie jest stary.
23
00:01:19,440 --> 00:01:20,992
Dużo starszy od ciebie.
24
00:01:22,2
00:00:34,560 --> 00:00:35,723
Ja też tu mieszkam.
9
00:00:40,080 --> 00:00:42,563
Muszę iść, kochanie. Tutaj dostawcy.
10
00:00:44,910 --> 00:00:45,893
Oczywiście.
11
00:00:46,080 --> 00:00:47,303
Zobaczymy się jutro.
12
00:00:51,210 --> 00:00:52,703
Co, kurwa, Tony?
13
00:00:52,920 --> 00:00:54,750
Nie słyszałeś o odrobinie prywatności?
14
00:00:55,470 --> 00:00:56,250
Ostatnio sprawdzałem....
15
00:00:56,400 --> 00:00:58,073
to jest salon.
16
00:00:58,770 --> 00:01:01,853
Jeśli chciałeś przeprowadzić prywatną
rozmowę, mogłeś to zrobić we własnej sypialni.
17
00:01:02,400 --> 00:01:04,230
18
00:01:02,540 --> 00:01:04,840
I tak nie powinieneś
był tego podsłuchiwać.
19
00:01:06,840 --> 00:01:08,271
Kto to w ogóle był?
20
00:01:09,330 --> 00:01:10,553
Dlaczego się przejmujesz ?
21
00:01:12,240 --> 00:01:14,800
Jeszcze jakiś inny z tych staruszków?
22
00:01:15,450 --> 00:01:16,853
On nie jest stary.
23
00:01:19,440 --> 00:01:20,992
Dużo starszy od ciebie.
24
00:01:22,2
Screenshots:
No screenshot available.