Romanian subtitles for [MissaX]- An Acquired Taste -Freya Parker
Summary
- Created on: 2024-01-13 11:53:47
- Language:
Romanian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_an_acquired_taste_freya_parker__19475-20240113115347-ro.zip
(8.1 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX]- An Acquired Taste -Freya Parker (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Freya Parker - An Acquired Taste - MissaX.ro.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:34,560 --> 00:00:35,723
Si eu locuiesc aici.
9
00:00:40,080 --> 00:00:42,563
Trebuie să plec, iubito.
Livrarii de aici.
10
00:00:44,910 --> 00:00:45,893
Desigur.
11
00:00:46,080 --> 00:00:47,303
Ne vedem maine.
12
00:00:51,210 --> 00:00:52,703
Ce naiba Tony?
13
00:00:52,920 --> 00:00:54,750
N-ai auzit de puțină intimitate?
14
00:00:55,470 --> 00:00:56,250
Ultima data am verificat....
15
00:00:56,400 --> 00:00:58,073
acesta este livingul.
16
00:00:58,770 --> 00:01:01,853
Dacă ai fi vrut să dai un apel privat,
ai fi putut să o faci în dormitorul tău.
17
00:01:02,400 --> 00:01:04,230
18
00:01:02,540 --> 00:01:04,840
Ei bine, oricum n-ar fi
trebuit să-l asculti cu urechea.
19
00:01:06,840 --> 00:01:08,271
Cine a fost oricum?
20
00:01:09,330 --> 00:01:10,553
De ce iti pasa ?
21
00:01:12,240 --> 00:01:14,800
Altul dintre bătrânii ăia?
22
00:01:15,450 --> 00:01:16,853
El nu este bătrân.
23
00:01:19,440 --> 00:01:20,992
Mult mai în vârstă decât tine.
24
00:01:22,290 --
00:00:34,560 --> 00:00:35,723
Si eu locuiesc aici.
9
00:00:40,080 --> 00:00:42,563
Trebuie să plec, iubito.
Livrarii de aici.
10
00:00:44,910 --> 00:00:45,893
Desigur.
11
00:00:46,080 --> 00:00:47,303
Ne vedem maine.
12
00:00:51,210 --> 00:00:52,703
Ce naiba Tony?
13
00:00:52,920 --> 00:00:54,750
N-ai auzit de puțină intimitate?
14
00:00:55,470 --> 00:00:56,250
Ultima data am verificat....
15
00:00:56,400 --> 00:00:58,073
acesta este livingul.
16
00:00:58,770 --> 00:01:01,853
Dacă ai fi vrut să dai un apel privat,
ai fi putut să o faci în dormitorul tău.
17
00:01:02,400 --> 00:01:04,230
18
00:01:02,540 --> 00:01:04,840
Ei bine, oricum n-ar fi
trebuit să-l asculti cu urechea.
19
00:01:06,840 --> 00:01:08,271
Cine a fost oricum?
20
00:01:09,330 --> 00:01:10,553
De ce iti pasa ?
21
00:01:12,240 --> 00:01:14,800
Altul dintre bătrânii ăia?
22
00:01:15,450 --> 00:01:16,853
El nu este bătrân.
23
00:01:19,440 --> 00:01:20,992
Mult mai în vârstă decât tine.
24
00:01:22,290 --
Screenshots:
No screenshot available.