Spanish subtitles for [MissaX]- An Acquired Taste -Freya Parker
Summary
- Created on: 2024-01-13 11:54:06
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_an_acquired_taste_freya_parker__19476-20240113115406-es.zip
(7.9 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX]- An Acquired Taste -Freya Parker (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Freya Parker - An Acquired Taste - MissaX.es.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:34,560 --> 00:00:35,723
Yo también vivo aquí.
9
00:00:40,080 --> 00:00:42,563
Tengo que irme, cariño.
Los repartidores de aquí.
10
00:00:44,910 --> 00:00:45,893
Por supuesto.
11
00:00:46,080 --> 00:00:47,303
Te veo mañana.
12
00:00:51,210 --> 00:00:52,703
¿Qué carajo Toni?
13
00:00:52,920 --> 00:00:54,750
¿No has oído hablar de un poco de privacidad?
14
00:00:55,470 --> 00:00:56,250
Lo último que revisé....
15
00:00:56,400 --> 00:00:58,073
este es el salón.
16
00:00:58,770 --> 00:01:01,853
Si quisieras hacer una llamada privada,
podrías haberla hecho en tu propia habitación.
17
00:01:02,400 --> 00:01:04,230
18
00:01:02,540 --> 00:01:04,840
Bueno, de todos modos no deberías
haberlo escuchado a escondidas.
19
00:01:06,840 --> 00:01:08,271
¿Quién fue de todos modos?
20
00:01:09,330 --> 00:01:10,553
Por qué te importa ?
21
00:01:12,240 --> 00:01:14,800
¿Algún otro de esos viejos?
22
00:01:15,450 --> 00:01:16,853
Él no es viejo.
23
00:01:19,440 --> 00:01:20,992
Mucho
00:00:34,560 --> 00:00:35,723
Yo también vivo aquí.
9
00:00:40,080 --> 00:00:42,563
Tengo que irme, cariño.
Los repartidores de aquí.
10
00:00:44,910 --> 00:00:45,893
Por supuesto.
11
00:00:46,080 --> 00:00:47,303
Te veo mañana.
12
00:00:51,210 --> 00:00:52,703
¿Qué carajo Toni?
13
00:00:52,920 --> 00:00:54,750
¿No has oído hablar de un poco de privacidad?
14
00:00:55,470 --> 00:00:56,250
Lo último que revisé....
15
00:00:56,400 --> 00:00:58,073
este es el salón.
16
00:00:58,770 --> 00:01:01,853
Si quisieras hacer una llamada privada,
podrías haberla hecho en tu propia habitación.
17
00:01:02,400 --> 00:01:04,230
18
00:01:02,540 --> 00:01:04,840
Bueno, de todos modos no deberías
haberlo escuchado a escondidas.
19
00:01:06,840 --> 00:01:08,271
¿Quién fue de todos modos?
20
00:01:09,330 --> 00:01:10,553
Por qué te importa ?
21
00:01:12,240 --> 00:01:14,800
¿Algún otro de esos viejos?
22
00:01:15,450 --> 00:01:16,853
Él no es viejo.
23
00:01:19,440 --> 00:01:20,992
Mucho
Screenshots:
No screenshot available.