Register | Log-in

Romanian subtitles for MissaX -Cleansing

Summary

MissaX -Cleansing
  • Created on: 2024-01-18 10:15:15
  • Language: Romanian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

missax_cleansing__19518-20240118101515-ro.zip    (10.1 KB)
  17 downloads
  2 "Thank You" received

Subtitles details

MissaX -Cleansing (2022)
Not specified
No
MissaX - Cleansing r.srt
8
00:02:03,510 --> 00:02:04,774
Și eu te iubesc.

9
00:02:05,850 --> 00:02:06,850
Ne vedem mai târziu.

10
00:02:54,993 --> 00:02:55,350


11
00:02:56,160 --> 00:02:57,790
Mi-aș dori să fiu altcineva.

12
00:04:29,790 --> 00:04:30,790
Buna ziua.

13
00:04:36,510 --> 00:04:37,840
Este cineva acolo?

14
00:04:42,688 --> 00:04:43,138
Ah.

15
00:04:43,620 --> 00:04:45,940
Bună, nu știam că ești aici.

16
00:04:47,280 --> 00:04:48,905
Pereții au un limbaj.

17
00:04:50,160 --> 00:04:52,300
Tatăl tău ar fi trebuit să spună că va trece pe aici.

18
00:04:55,703 --> 00:04:56,780
În lucrări

19
00:04:57,159 --> 00:04:58,930
M-am gândit să te ajut puțin.

20
00:05:02,073 --> 00:05:03,073
Nu vrei să te îmbrățișezi?

21
00:05:12,660 --> 00:05:14,680
Aș fi vrut să știu că vei veni.

22
00:05:19,328 --> 00:05:21,207
Când ne-am întâlnit ultima dată?

23
00:05:24,900 --> 00:05:27,330
Cred că ultima dată a fost acum 2 ani

24
00:05:27,750 --> 00:05:28,740
Când tatăl tău vrea să cumpere acest loc.

25
0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments