Arabic subtitles for [MissaX] Mom Is In Control
Summary
- Created on: 2024-01-18 10:24:48
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_mom_is_in_control__19519-20240118102448-ar.zip
(13.9 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX] Mom Is In Control (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Charlie Forde - Mom Is In Control - MissaX..srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:37,110 --> 00:00:38,903
موديلات موديلات لمدة ثلاث سنوات.
9
00:00:39,420 --> 00:00:40,253
و
10
00:00:40,530 --> 00:00:42,893
لقد تقاعدت لفترة من الوقت.
11
00:00:45,960 --> 00:00:46,793
حسنًا، ما هي هذه الصفحة؟
12
00:00:47,610 --> 00:00:48,443
حسنا.
13
00:00:53,190 --> 00:00:54,863
هل أفتقد سنوات عرض الأزياء الخاصة بي؟
14
00:00:55,710 --> 00:00:56,610
أحيانا....
15
00:00:57,540 --> 00:00:58,892
في الغالب لا.
16
00:00:59,686 --> 00:01:03,300
لدي حياة عظيمة، أحب أن أكون ربة منزل.
17
00:01:03,450 --> 00:01:07,973
لدي زوج وابن ربيب أحبهما كثيراً، ولدي منزل جميل.
18
00:01:08,910 --> 00:01:13,230
الشيء الوحيد الذي أفتقده حقًا هو المنافسة.
19
00:01:14,190 --> 00:01:15,653
أحب أن أكون في السيطرة.
20
00:01:18,936 --> 00:01:19,769
أنت تعرف...
21
00:01:20,490 --> 00:01:21,930
الناس هم النمذجة
22
00:01:22,170 --> 00:01:23,003
حول المنافسة
23
00:01:23,340 --> 00:01:25,942
لا يتحدثون كثيرا.
24
00:01:26,700 --> 00:01:28,710
نعم، لقد كونت الكثير من الأصدقاء الرائعين،
25
00:01:29
00:00:37,110 --> 00:00:38,903
موديلات موديلات لمدة ثلاث سنوات.
9
00:00:39,420 --> 00:00:40,253
و
10
00:00:40,530 --> 00:00:42,893
لقد تقاعدت لفترة من الوقت.
11
00:00:45,960 --> 00:00:46,793
حسنًا، ما هي هذه الصفحة؟
12
00:00:47,610 --> 00:00:48,443
حسنا.
13
00:00:53,190 --> 00:00:54,863
هل أفتقد سنوات عرض الأزياء الخاصة بي؟
14
00:00:55,710 --> 00:00:56,610
أحيانا....
15
00:00:57,540 --> 00:00:58,892
في الغالب لا.
16
00:00:59,686 --> 00:01:03,300
لدي حياة عظيمة، أحب أن أكون ربة منزل.
17
00:01:03,450 --> 00:01:07,973
لدي زوج وابن ربيب أحبهما كثيراً، ولدي منزل جميل.
18
00:01:08,910 --> 00:01:13,230
الشيء الوحيد الذي أفتقده حقًا هو المنافسة.
19
00:01:14,190 --> 00:01:15,653
أحب أن أكون في السيطرة.
20
00:01:18,936 --> 00:01:19,769
أنت تعرف...
21
00:01:20,490 --> 00:01:21,930
الناس هم النمذجة
22
00:01:22,170 --> 00:01:23,003
حول المنافسة
23
00:01:23,340 --> 00:01:25,942
لا يتحدثون كثيرا.
24
00:01:26,700 --> 00:01:28,710
نعم، لقد كونت الكثير من الأصدقاء الرائعين،
25
00:01:29
Screenshots:
No screenshot available.