Spanish subtitles for [MissaX] - How To Seduce Your Daddy- Scarlett Sage
Summary
- Created on: 2024-01-18 14:29:31
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_how_to_seduce_your_daddy_scarlett_sage__19523-20240118142931-es.zip
(9.3 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX] - How To Seduce Your Daddy- Scarlett Sage (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[MissaX] - How To Seduce Your Daddy-Scarlett Sage.es.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:36,332 --> 00:00:38,753
Él despidió todo lo que sé sobre el hombre.
9
00:00:39,360 --> 00:00:42,653
Que la mayoría estaba desesperada por el swing...
10
00:00:42,840 --> 00:00:43,680
para ahorrar...
11
00:00:43,890 --> 00:00:44,933
y sucio.
12
00:00:45,570 --> 00:00:48,210
Supuse que después de
casarse con mamá y mudarse allí.
13
00:00:48,750 --> 00:00:51,203
Su acto se desvaneció lentamente.
14
00:00:57,840 --> 00:01:04,710
Risas.
15
00:01:05,190 --> 00:01:07,133
Al principio era sólo un juego.
16
00:01:07,440 --> 00:01:08,486
İ coquetear.
17
00:01:08,730 --> 00:01:10,373
Eran una falda corta.
18
00:01:10,620 --> 00:01:11,993
A ver si renunciaría.
19
00:01:12,990 --> 00:01:14,423
Nunca lo hizo.
20
00:01:15,120 --> 00:01:17,700
Eso
21
00:01:17,940 --> 00:01:20,127
cuanto más aquí estoy yo.
22
00:01:20,970 --> 00:01:22,403
Cuanto más resistió.
23
00:01:23,280 --> 00:01:25,073
Cuanto más lo deseaba.
24
00:01:25,710 --> 00:01:28,163
Pronto fue todo en lo que podía
00:00:36,332 --> 00:00:38,753
Él despidió todo lo que sé sobre el hombre.
9
00:00:39,360 --> 00:00:42,653
Que la mayoría estaba desesperada por el swing...
10
00:00:42,840 --> 00:00:43,680
para ahorrar...
11
00:00:43,890 --> 00:00:44,933
y sucio.
12
00:00:45,570 --> 00:00:48,210
Supuse que después de
casarse con mamá y mudarse allí.
13
00:00:48,750 --> 00:00:51,203
Su acto se desvaneció lentamente.
14
00:00:57,840 --> 00:01:04,710
Risas.
15
00:01:05,190 --> 00:01:07,133
Al principio era sólo un juego.
16
00:01:07,440 --> 00:01:08,486
İ coquetear.
17
00:01:08,730 --> 00:01:10,373
Eran una falda corta.
18
00:01:10,620 --> 00:01:11,993
A ver si renunciaría.
19
00:01:12,990 --> 00:01:14,423
Nunca lo hizo.
20
00:01:15,120 --> 00:01:17,700
Eso
21
00:01:17,940 --> 00:01:20,127
cuanto más aquí estoy yo.
22
00:01:20,970 --> 00:01:22,403
Cuanto más resistió.
23
00:01:23,280 --> 00:01:25,073
Cuanto más lo deseaba.
24
00:01:25,710 --> 00:01:28,163
Pronto fue todo en lo que podía
Screenshots:
No screenshot available.