Bulgarian subtitles for Private Gaia 1: Les obstacles de l'amour
Summary
- Created on: 2024-01-25 00:46:35
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
private_gaia_1_les_obstacles_de_l_amour__19573-20240125004635-bg.zip
(10.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Private Gaia 1: Les obstacles de l'amour (1997)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Private Gaia 1 Les obstacles de l'amour (1997).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:10:31,698 --> 00:10:34,793
всичко е наред?
Не трябва да носиш това...
9
00:10:35,002 --> 00:10:38,939
- Има хора, които да го направят.
- Добре, г-н Кларк.
10
00:10:39,506 --> 00:10:41,531
Съжалявам, Крис.
11
00:10:43,477 --> 00:10:47,505
Хайде да хапнем нещо.
12
00:10:48,682 --> 00:10:52,516
Разбира се, да вървим.
Благодаря ти много, Крис.
13
00:10:52,686 --> 00:10:55,587
Дай да ти взема якето.
14
00:10:55,856 --> 00:10:58,348
Студено е навън.
15
00:11:12,739 --> 00:11:14,935
Да ядем ли бургер?
16
00:11:30,157 --> 00:11:33,957
-Ще ядем ли бургер?
-Чудесно е.
17
00:11:34,194 --> 00:11:37,721
Сигурен ли е?
Не е далеч от тук.
18
00:11:38,966 --> 00:11:41,367
С удоволствие бих.
19
00:11:42,269 --> 00:11:44,169
Благодаря.
20
00:14:37,744 --> 00:14:40,338
Беше наистина страхотна нощ.
21
00:14:42,649 --> 00:14:46,142
И най-невероятните.
22
00:14:47,187 --> 00:14:51,317
- Преди да забравиш, благодаря.
- Няма нужда да казваш благодаря.
23
00:15:07,608 --> 00:15:10,043
Мисля
00:10:31,698 --> 00:10:34,793
всичко е наред?
Не трябва да носиш това...
9
00:10:35,002 --> 00:10:38,939
- Има хора, които да го направят.
- Добре, г-н Кларк.
10
00:10:39,506 --> 00:10:41,531
Съжалявам, Крис.
11
00:10:43,477 --> 00:10:47,505
Хайде да хапнем нещо.
12
00:10:48,682 --> 00:10:52,516
Разбира се, да вървим.
Благодаря ти много, Крис.
13
00:10:52,686 --> 00:10:55,587
Дай да ти взема якето.
14
00:10:55,856 --> 00:10:58,348
Студено е навън.
15
00:11:12,739 --> 00:11:14,935
Да ядем ли бургер?
16
00:11:30,157 --> 00:11:33,957
-Ще ядем ли бургер?
-Чудесно е.
17
00:11:34,194 --> 00:11:37,721
Сигурен ли е?
Не е далеч от тук.
18
00:11:38,966 --> 00:11:41,367
С удоволствие бих.
19
00:11:42,269 --> 00:11:44,169
Благодаря.
20
00:14:37,744 --> 00:14:40,338
Беше наистина страхотна нощ.
21
00:14:42,649 --> 00:14:46,142
И най-невероятните.
22
00:14:47,187 --> 00:14:51,317
- Преди да забравиш, благодаря.
- Няма нужда да казваш благодаря.
23
00:15:07,608 --> 00:15:10,043
Мисля
Screenshots:
No screenshot available.