Spanish subtitles for [MissaX]-My Brother, the Masseur - Kyler Quinn
Summary
- Created on: 2024-01-26 10:57:43
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_my_brother_the_masseur_kyler_quinn__19581-20240126105743-es.zip
(12.4 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX]-My Brother, the Masseur - Kyler Quinn (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[MissaX]-My Brother, the Masseur - Kyler Quinn.es.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:33,870 --> 00:01:34,891
Tienes razón.
9
00:02:07,141 --> 00:02:08,303
Duele ?
10
00:02:10,796 --> 00:02:13,643
No, en realidad se siente muy bien.
11
00:02:19,380 --> 00:02:21,113
Lo siento. Estaré callado.
12
00:02:37,530 --> 00:02:39,090
Gracias de nuevo por hacer esto,
13
00:02:39,390 --> 00:02:39,856
tú lo sabes...
14
00:02:40,073 --> 00:02:43,463
Realmente no debería ser tan difícil
encontrar a alguien que quiera un masaje.
15
00:02:45,000 --> 00:02:47,213
Entonces lo que estás diciendo...
16
00:02:48,030 --> 00:02:50,183
¿Es que yo era tu último recurso?
17
00:02:51,510 --> 00:02:53,153
No, eso no es así en absoluto.
18
00:02:53,940 --> 00:02:54,420
Es sólo...
19
00:02:54,570 --> 00:02:56,970
un poco raro porque eres mi hermanastra, pero...
20
00:02:57,360 --> 00:02:59,903
No es que esto sea sexual en absoluto.
21
00:03:50,938 --> 00:03:51,771
Puedes darte la vuelta ahora.
22
00:04:08,500 --> 00:04:12,493
Sí, pero ¿no se supone que debes masajear...?
23
00
00:01:33,870 --> 00:01:34,891
Tienes razón.
9
00:02:07,141 --> 00:02:08,303
Duele ?
10
00:02:10,796 --> 00:02:13,643
No, en realidad se siente muy bien.
11
00:02:19,380 --> 00:02:21,113
Lo siento. Estaré callado.
12
00:02:37,530 --> 00:02:39,090
Gracias de nuevo por hacer esto,
13
00:02:39,390 --> 00:02:39,856
tú lo sabes...
14
00:02:40,073 --> 00:02:43,463
Realmente no debería ser tan difícil
encontrar a alguien que quiera un masaje.
15
00:02:45,000 --> 00:02:47,213
Entonces lo que estás diciendo...
16
00:02:48,030 --> 00:02:50,183
¿Es que yo era tu último recurso?
17
00:02:51,510 --> 00:02:53,153
No, eso no es así en absoluto.
18
00:02:53,940 --> 00:02:54,420
Es sólo...
19
00:02:54,570 --> 00:02:56,970
un poco raro porque eres mi hermanastra, pero...
20
00:02:57,360 --> 00:02:59,903
No es que esto sea sexual en absoluto.
21
00:03:50,938 --> 00:03:51,771
Puedes darte la vuelta ahora.
22
00:04:08,500 --> 00:04:12,493
Sí, pero ¿no se supone que debes masajear...?
23
00
Screenshots:
No screenshot available.