Register | Log-in

Spanish subtitles for Private Black Label 6: The Uranus Experiment 1

Summary

Private Black Label 6: The Uranus Experiment 1
  • Created on: 2024-01-28 22:47:13
  • Modified on: 2024-08-18 04:57:26
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

private_black_label_6_the_uranus_experiment_1__19624-20240818045726-es.zip    (21.7 KB)
  16 downloads
  3 "Thank You" received

Subtitles details

Private Black Label 6: The Uranus Experiment 1 (1999)
Not specified
No
Private Black Label 6 The Uranus Experiment 1 (1999) SRT, 2.15.49, Esp.srt
• Comments:
This subtitle was originally transcribed in English directly from the English audio of the movie, as faithfully as possible. Then auto-translated to Spanish, corrected and edited. The duration of this subtitle is 2:15:49.
8
00:01:27,209 --> 00:01:29,769
a los estadounidenses y a los rusos...

9
00:01:29,946 --> 00:01:31,778
por sus luchas y
su buen trabajo.

10
00:01:31,948 --> 00:01:35,098
Y ahora demos la palabra a la
sede de la NASA para que proceda.

11
00:01:35,169 --> 00:01:36,989
[Aplausos]

12
00:01:37,200 --> 00:01:39,430
T-menos 10 minutos y contando.

13
00:01:40,455 --> 00:01:43,014
Hu… Jefe superior, hagamos
lo que solíamos hacer.

14
00:01:43,724 --> 00:01:45,886
Te amarán en
Krasnodar, Dillan. Ja ja...

15
00:01:46,060 --> 00:01:48,222
Cierto… Estamos en línea… ¿OK?

16
00:01:48,429 --> 00:01:50,723
Tengo dos líneas para
controlar el funcionamiento.

17
00:01:51,197 --> 00:01:54,020
- ¿Están todas las líneas abiertas?
- Sí.

18
00:01:54,575 --> 00:01:55,872
Nuestras líneas
están funcionando.

19
00:01:56,735 --> 00:01:59,035
T-menos 6 minutos y contando.

20
00:01:59,883 --> 00:02:02,891
Control De Lanzamiento
Krasnodar, Rusia

21
00:02:03,990 --> 00:02:07,969
Ahora estamos a T-menos 11
m

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments