Register | Log-in

Spanish subtitles for Private Black Label 7: The Uranus Experiment 2

Summary

Private Black Label 7: The Uranus Experiment 2
  • Created on: 2024-01-28 22:58:57
  • Modified on: 2024-08-19 22:05:23
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

private_black_label_7_the_uranus_experiment_2__19625-20240819220523-es.zip    (12.1 KB)
  17 downloads
  3 "Thank You" received

Subtitles details

Private Black Label 7: The Uranus Experiment 2 (1999)
Not specified
No
Private Black Label 7; The Uranus Experiment 2 (1999) SRT, 1.29.54, Esp.srt
• Comments:
This subtitle was originally transcribed in English directly from the English audio of the movie, as faithfully as possible. Then auto-translated to Spanish, corrected and edited. The duration of this subtitle is 1:29:54.
8
00:01:23,819 --> 00:01:26,936
Todo salió según lo previsto en
el acuerdo de cooperación entre...

9
00:01:26,960 --> 00:01:30,217
el Krasnador en Rusia y el
Houston en Estados Unidos.

10
00:01:30,400 --> 00:01:32,889
Pero, ¿qué hicieron los rusos y los
estadounidenses cuando se encontraron?

11
00:01:33,194 --> 00:01:36,397
Brillaron en el espacio
con todo el mundo observando.

12
00:01:36,694 --> 00:01:41,788
Así que ahora tenemos ambos: un éxito total
y una catástrofe total en nuestras manos.

13
00:01:42,153 --> 00:01:48,926
[♫ Música tensa ♫]

14
00:03:07,623 --> 00:03:13,748
[♫ La música introductoria
se desvanece ♫]

15
00:03:22,446 --> 00:03:27,116
[♫ Música de Transmisión de Noticias de Televisión ♫]

16
00:03:27,147 --> 00:03:29,928
Es un buen día para este tipo de novedades, así que adelante,Juan.
[♫ Música de Transmisión de Noticias de Televisión en el fondo ♫]

17
00:03:30,016 --> 00:03:33,835
Buenos dias America. Empecemos por el escándalo espacial.
¿Jane? [♫ Música de

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments