English subtitles for Sea of Dust
Summary
- Created on: 2024-01-31 14:10:10
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sea_of_dust__19647-20240131141010-en.zip
(23.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Sea of Dust (2008)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Sea Of Dust.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:44,242 --> 00:02:47,242
willed there by my own dark desires.
9
00:02:53,146 --> 00:02:54,645
And you've seen this?
10
00:02:54,646 --> 00:02:56,645
I've seen it with my own eyes.
11
00:02:56,646 --> 00:02:58,145
God wish I hadn't.
12
00:02:58,146 --> 00:03:00,645
What, Stefan? What is it you saw?
13
00:03:00,646 --> 00:03:02,145
You need to tell me every detail.
14
00:03:02,146 --> 00:03:04,145
I don't know that there's time.
15
00:03:04,146 --> 00:03:05,645
Tell me all of it.
16
00:03:05,646 --> 00:03:07,646
From the moment you left here.
17
00:03:09,146 --> 00:03:11,410
Seems like years ago now.
18
00:03:13,174 --> 00:03:15,173
You know I didn't go
directly to Heidelberg.
19
00:03:15,174 --> 00:03:17,673
I didn't realize how urgent it was.
20
00:03:17,674 --> 00:03:21,174
Dr. Maitland's message hadn't
said anything about a crisis.
21
00:03:22,174 --> 00:03:24,745
I'd stopped to see Lord Dunstan.
22
00:03:24,746 --> 00:03:28,246
To ask him for his
daughter's hand
00:02:44,242 --> 00:02:47,242
willed there by my own dark desires.
9
00:02:53,146 --> 00:02:54,645
And you've seen this?
10
00:02:54,646 --> 00:02:56,645
I've seen it with my own eyes.
11
00:02:56,646 --> 00:02:58,145
God wish I hadn't.
12
00:02:58,146 --> 00:03:00,645
What, Stefan? What is it you saw?
13
00:03:00,646 --> 00:03:02,145
You need to tell me every detail.
14
00:03:02,146 --> 00:03:04,145
I don't know that there's time.
15
00:03:04,146 --> 00:03:05,645
Tell me all of it.
16
00:03:05,646 --> 00:03:07,646
From the moment you left here.
17
00:03:09,146 --> 00:03:11,410
Seems like years ago now.
18
00:03:13,174 --> 00:03:15,173
You know I didn't go
directly to Heidelberg.
19
00:03:15,174 --> 00:03:17,673
I didn't realize how urgent it was.
20
00:03:17,674 --> 00:03:21,174
Dr. Maitland's message hadn't
said anything about a crisis.
21
00:03:22,174 --> 00:03:24,745
I'd stopped to see Lord Dunstan.
22
00:03:24,746 --> 00:03:28,246
To ask him for his
daughter's hand
Screenshots:
No screenshot available.