Bulgarian subtitles for [KOP-046] Sawamura Reiko & Tokikoshi Fumie
Summary
- Created on: 2024-02-01 19:28:42
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
kop_046_sawamura_reiko_tokikoshi_fumie__19662-20240201192842-bg.zip
(11.8 KB)
Downloads:
Thanks:
9 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[KOP-046] Sawamura Reiko & Tokikoshi Fumie (2009)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
KOP-46.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:33,938 --> 00:01:35,937
О, да, Казуйо.
9
00:01:35,938 --> 00:01:43,938
Толкова се радвам.
- Да, синчето ми си е тук.
10
00:01:55,474 --> 00:02:03,113
Майко? Какво бельо
носиш днес?
11
00:02:03,114 --> 00:02:05,113
Не знам с какво съм.
12
00:02:05,114 --> 00:02:07,113
Можеш да провериш сам.
13
00:02:20,826 --> 00:02:22,825
Как ти се струват?
14
00:02:22,826 --> 00:02:24,826
Толкова са яки.
15
00:02:36,034 --> 00:02:38,034
Миришат на бебче.
16
00:03:20,682 --> 00:03:24,681
Шинджи, Харада ти се обажда.
17
00:03:24,682 --> 00:03:26,682
Така ли.
18
00:03:30,682 --> 00:03:38,682
Шинджи, да знаеш къде точно е майка ти?
19
00:03:38,930 --> 00:03:41,929
Ще му се обадя по-късно.
20
00:03:41,930 --> 00:03:47,930
Видях я майка да взема прането, вместо баба.
21
00:04:09,970 --> 00:04:11,969
Но защо тя...
22
00:04:11,970 --> 00:04:13,969
Можех сама.
23
00:04:15,970 --> 00:04:21,649
Майко, отсега нататък ще бъда добър син.
24
00:04:21,650 --> 00:04:23,649
Моля те, отговори ми
00:01:33,938 --> 00:01:35,937
О, да, Казуйо.
9
00:01:35,938 --> 00:01:43,938
Толкова се радвам.
- Да, синчето ми си е тук.
10
00:01:55,474 --> 00:02:03,113
Майко? Какво бельо
носиш днес?
11
00:02:03,114 --> 00:02:05,113
Не знам с какво съм.
12
00:02:05,114 --> 00:02:07,113
Можеш да провериш сам.
13
00:02:20,826 --> 00:02:22,825
Как ти се струват?
14
00:02:22,826 --> 00:02:24,826
Толкова са яки.
15
00:02:36,034 --> 00:02:38,034
Миришат на бебче.
16
00:03:20,682 --> 00:03:24,681
Шинджи, Харада ти се обажда.
17
00:03:24,682 --> 00:03:26,682
Така ли.
18
00:03:30,682 --> 00:03:38,682
Шинджи, да знаеш къде точно е майка ти?
19
00:03:38,930 --> 00:03:41,929
Ще му се обадя по-късно.
20
00:03:41,930 --> 00:03:47,930
Видях я майка да взема прането, вместо баба.
21
00:04:09,970 --> 00:04:11,969
Но защо тя...
22
00:04:11,970 --> 00:04:13,969
Можех сама.
23
00:04:15,970 --> 00:04:21,649
Майко, отсега нататък ще бъда добър син.
24
00:04:21,650 --> 00:04:23,649
Моля те, отговори ми
Screenshots:
No screenshot available.