Turkish subtitles for Mommy Offered To Hold The Cum
Summary
- Created on: 2024-02-09 10:22:18
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mommy_offered_to_hold_the_cum__19714-20240209102218-tr.zip
(4.8 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Mommy Offered To Hold The Cum (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mommy Offered To Hold The Cum .pl(28,27).tr.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
Kendi çocuğumun olmasını istiyorum. VE...
9
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
Tamam, yani senin ve
babamın bebeğiniz mi var?
10
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
Hayır, hayır, pek değil. Bu gerçekten
babanla yapmak istediğim bir şey değil.
11
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
Bana spermini
vereceğini umuyordum.
12
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
"Spermimi bağışlayacak mısın?"
Neden bahsediyorsun?
13
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
Evet, çünkü babandan bebek sahibi olmak istiyorum
ama bunun onun spermi olmasını istemiyorum.
14
00:00:43,000 --> 00:00:48,000
Ve bana biraz verirsen
bunun için mükemmel olursun.
15
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
Ne?
16
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
Evet bu...
17
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
Dölümü mü soruyorsun?
18
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
Evet evet.
19
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Ne? HAYIR! Bu tuhaf.
20
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
Onun...
21
00:00:56,000 --> 00:01:01,000
Garip ama işe yarayacak. Bunu
düşündüm ve ke
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
Kendi çocuğumun olmasını istiyorum. VE...
9
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
Tamam, yani senin ve
babamın bebeğiniz mi var?
10
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
Hayır, hayır, pek değil. Bu gerçekten
babanla yapmak istediğim bir şey değil.
11
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
Bana spermini
vereceğini umuyordum.
12
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
"Spermimi bağışlayacak mısın?"
Neden bahsediyorsun?
13
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
Evet, çünkü babandan bebek sahibi olmak istiyorum
ama bunun onun spermi olmasını istemiyorum.
14
00:00:43,000 --> 00:00:48,000
Ve bana biraz verirsen
bunun için mükemmel olursun.
15
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
Ne?
16
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
Evet bu...
17
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
Dölümü mü soruyorsun?
18
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
Evet evet.
19
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Ne? HAYIR! Bu tuhaf.
20
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
Onun...
21
00:00:56,000 --> 00:01:01,000
Garip ama işe yarayacak. Bunu
düşündüm ve ke
Screenshots:
No screenshot available.