Greek subtitles for Sexmission
Summary
- Created on: 2024-02-09 10:34:49
- Language:
Greek
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sexmission__19721-20240209103449-el.zip
(44.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Sexmission (1984)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Seksmisja.1984.720p.HDTV.x264-gre(1).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:59,475 --> 00:03:04,743
Όχι μωρέ, μερικές φορές απλά
ραγίζει... εσωτερική πίεση...
9
00:03:05,963 --> 00:03:08,702
Πάμε μην πέσει
πάνω μας η κακή τύχη.
10
00:03:12,697 --> 00:03:19,435
Κυρίες και κύριοι, μια νέα μέρα
ξεκινά, 9 Αυγούστου 1991.
11
00:03:19,555 --> 00:03:22,741
Σας παρακινώ να θυμάστε αυτή τη μέρα,
καθώς πρόκειται, χωρίς αμφιβολία,
12
00:03:22,861 --> 00:03:26,050
να μείνει στην ιστορία
της ανθρώπινης φυλής.
13
00:03:26,170 --> 00:03:30,688
Κι εδώ βρίσκεται ο άνθρωπος
που εφηύρε την αθανασία,
14
00:03:30,808 --> 00:03:34,196
ο τιμημένος με Νόμπελ καθηγητής,
Δρ. Βίκτωρ Κουπελβάιζερ.
15
00:03:34,457 --> 00:03:36,861
Καλώς ήρθατε στο
στούντιό μας, καθηγητά.
16
00:03:36,981 --> 00:03:38,871
Η αθανασία θα μπορούσε
να θεωρηθεί υπερβολή.
17
00:03:38,991 --> 00:03:40,999
Αυτό που έκανα ήταν να
τοποθετήσω έναν οργανισμό
18
00:03:41,119 --> 00:03:43,768
σε μια κατάσταση αναβίωσης
ή χειμερίας νάρκης.
19
00:03:43,888 --> 00:03:49,525
Ακριβώς. Θα 'θελα να προσθέσω ό
00:02:59,475 --> 00:03:04,743
Όχι μωρέ, μερικές φορές απλά
ραγίζει... εσωτερική πίεση...
9
00:03:05,963 --> 00:03:08,702
Πάμε μην πέσει
πάνω μας η κακή τύχη.
10
00:03:12,697 --> 00:03:19,435
Κυρίες και κύριοι, μια νέα μέρα
ξεκινά, 9 Αυγούστου 1991.
11
00:03:19,555 --> 00:03:22,741
Σας παρακινώ να θυμάστε αυτή τη μέρα,
καθώς πρόκειται, χωρίς αμφιβολία,
12
00:03:22,861 --> 00:03:26,050
να μείνει στην ιστορία
της ανθρώπινης φυλής.
13
00:03:26,170 --> 00:03:30,688
Κι εδώ βρίσκεται ο άνθρωπος
που εφηύρε την αθανασία,
14
00:03:30,808 --> 00:03:34,196
ο τιμημένος με Νόμπελ καθηγητής,
Δρ. Βίκτωρ Κουπελβάιζερ.
15
00:03:34,457 --> 00:03:36,861
Καλώς ήρθατε στο
στούντιό μας, καθηγητά.
16
00:03:36,981 --> 00:03:38,871
Η αθανασία θα μπορούσε
να θεωρηθεί υπερβολή.
17
00:03:38,991 --> 00:03:40,999
Αυτό που έκανα ήταν να
τοποθετήσω έναν οργανισμό
18
00:03:41,119 --> 00:03:43,768
σε μια κατάσταση αναβίωσης
ή χειμερίας νάρκης.
19
00:03:43,888 --> 00:03:49,525
Ακριβώς. Θα 'θελα να προσθέσω ό
Screenshots:
No screenshot available.