Register | Log-in

English subtitles for [MissaX] Reagan Foxx - Mommy's Free Pass - Episode 1 & 2

Summary

by Satanasbadge
[MissaX] Reagan Foxx - Mommy's Free Pass - Episode 1 & 2
  • Created on: 2024-02-12 01:39:30
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    4
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 1
  • Reliability score:

Download

missax_reagan_foxx_mommy_s_free_pass_episode_1_2__19767-20240212013930-en.zip    (10.9 KB)
  403 downloads
  10 "Thank You" received

Subtitles details

[MissaX] Reagan Foxx - Mommy's Free Pass - Episode 2 (2023)
Not specified
No
Reagan Foxx - Mommys Free Pass ep. 2 - MissaX.srt
• Comments:
Duration: 00:49:03
8
00:00:22,106 --> 00:00:23,106
Oh, my gosh.

9
00:00:23,106 --> 00:00:24,106
I love what you've done to the place.

10
00:00:24,106 --> 00:00:25,106
Yeah, just remodeled.

11
00:00:25,106 --> 00:00:26,106
Have a seat.

12
00:00:26,106 --> 00:00:27,106
Thank you.

13
00:00:27,106 --> 00:00:28,106
So, is dad still coming to the wedding?

14
00:00:28,106 --> 00:00:29,106
Of course.

15
00:00:29,106 --> 00:00:30,106
He wouldn't miss it for the world.

16
00:00:30,106 --> 00:00:31,106
I'm so glad you're here.

17
00:00:31,106 --> 00:00:32,106
I know.

18
00:00:32,107 --> 00:00:35,545
I'm so glad you're here.

19
00:00:35,546 --> 00:00:36,546
I know.

20
00:00:36,546 --> 00:00:37,546
I'm so glad you're here.

21
00:00:37,546 --> 00:00:38,546
I know.

22
00:00:38,546 --> 00:00:39,546
I'm so glad you're here.

23
00:00:39,546 --> 00:00:40,546
I know.

24
00:00:40,546 --> 00:00:41,546
I'm so glad you're here.

25
00:00:41,546 --> 00:00:42,546
I know.

26
00:00:42,546 --> 00:00:43,546
I'm so gl

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

4
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2024-02-12 14:41:14
vito
Your translation looks awesome There is a synchronization problem in the subtitle file. Can you please fix it? Thanks for the translation.