Turkish subtitles for [FamilyXXX] My Stepmom Katy Says Yes On Valentines Day
Summary
- Created on: 2024-02-13 00:32:24
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
familyxxx_my_stepmom_katy_says_yes_on_valentines_day__19777-20240213003224-tr.zip
(7.7 KB)
Downloads:
Thanks:
10 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[FamilyXXX] My Stepmom Katy Says Yes On Valentines Day (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
My Stepmom Katy Says Yes On Valentines Day.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:01,980 --> 00:02:05,040
Senin için güzel bir şey yapmak istedim.
9
00:02:07,930 --> 00:02:11,950
Şey... Babanın benim için güzel şeyler yaptığı söylenemez ama...
10
00:02:12,880 --> 00:02:14,020
Evet biliyorum.
11
00:02:15,800 --> 00:02:16,690
Yani...
12
00:02:17,530 --> 00:02:24,820
Bence bunu hak ediyorsun.O burada seninle olmak yerine kahrolası bir iş gezisine çıkmayı seçti.
13
00:02:27,410 --> 00:02:30,010
Sadece ne kadar güzel olduğunu anlamanı istiyorum.
14
00:02:32,210 --> 00:02:33,390
Teşekkür ederim...
15
00:02:35,140 --> 00:02:37,190
Ne diyeceğimi bile bilmiyorum...
16
00:02:42,330 --> 00:02:43,100
Ben...
17
00:02:44,150 --> 00:02:51,370
Her şeyi çok uzun süre düşündüm ve tüm bunlar için cesaret topladım. Ve ben...
18
00:02:52,550 --> 00:02:54,190
Sadece bunu sana vermek istiyorum...
19
00:02:56,310 --> 00:02:59,110
Bunu denemeliyim...
20
00:03:47,940 --> 00:03:51,430
Bekle!
Bunu gerçekten yapacak mıyız?
21
00:03:52,300 --> 00:03:53,550
Sadece bir kere.
00:02:01,980 --> 00:02:05,040
Senin için güzel bir şey yapmak istedim.
9
00:02:07,930 --> 00:02:11,950
Şey... Babanın benim için güzel şeyler yaptığı söylenemez ama...
10
00:02:12,880 --> 00:02:14,020
Evet biliyorum.
11
00:02:15,800 --> 00:02:16,690
Yani...
12
00:02:17,530 --> 00:02:24,820
Bence bunu hak ediyorsun.O burada seninle olmak yerine kahrolası bir iş gezisine çıkmayı seçti.
13
00:02:27,410 --> 00:02:30,010
Sadece ne kadar güzel olduğunu anlamanı istiyorum.
14
00:02:32,210 --> 00:02:33,390
Teşekkür ederim...
15
00:02:35,140 --> 00:02:37,190
Ne diyeceğimi bile bilmiyorum...
16
00:02:42,330 --> 00:02:43,100
Ben...
17
00:02:44,150 --> 00:02:51,370
Her şeyi çok uzun süre düşündüm ve tüm bunlar için cesaret topladım. Ve ben...
18
00:02:52,550 --> 00:02:54,190
Sadece bunu sana vermek istiyorum...
19
00:02:56,310 --> 00:02:59,110
Bunu denemeliyim...
20
00:03:47,940 --> 00:03:51,430
Bekle!
Bunu gerçekten yapacak mıyız?
21
00:03:52,300 --> 00:03:53,550
Sadece bir kere.
Screenshots:
No screenshot available.