Turkish subtitles for Secret Things
Summary
- Created on: 2024-02-13 18:30:04
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
secret_things__19792-20240213183004-tr.zip
(29.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Secret Things (2002)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Secret Things (2002).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:37,960 --> 00:03:39,600
O benim gizli idolüm.
9
00:03:40,680 --> 00:03:42,680
O kadar güzel ki...
10
00:03:44,840 --> 00:03:46,840
...istediği her şeyi
elde edebilir.
11
00:03:47,280 --> 00:03:49,720
Gerçek şu ki...
12
00:03:49,800 --> 00:03:52,680
...kabullenmek zor olsa da ben de
aynı şeyi yapmak isterdim.
13
00:03:53,080 --> 00:03:55,720
Bütün erkeklerin ağzının
suyunu akıtmak ve...
14
00:03:55,800 --> 00:03:57,880
...bütün dünya ayaklarımın
altında olsun isterdim.
15
00:04:56,680 --> 00:04:58,640
Adamla sevişmek
istemiyorsan sevişmezsin.
16
00:04:59,960 --> 00:05:02,320
Kulübüm iyi iş yapıyor.
17
00:05:02,400 --> 00:05:04,120
Neden?
18
00:05:04,280 --> 00:05:07,000
Müşterilerim burada
istediklerini buluyorlar.
19
00:05:07,080 --> 00:05:08,720
Sana bu yüzden
para ödüyorum.
20
00:05:08,800 --> 00:05:10,760
Senden hoşlanıyorum Nathalie.
21
00:05:10,840 --> 00:05:14,360
Senin müşterileri buraya çeken
küçük tatlı bir popon var.
22
00:05:14,720 --> 00:05:16,440
Ama
00:03:37,960 --> 00:03:39,600
O benim gizli idolüm.
9
00:03:40,680 --> 00:03:42,680
O kadar güzel ki...
10
00:03:44,840 --> 00:03:46,840
...istediği her şeyi
elde edebilir.
11
00:03:47,280 --> 00:03:49,720
Gerçek şu ki...
12
00:03:49,800 --> 00:03:52,680
...kabullenmek zor olsa da ben de
aynı şeyi yapmak isterdim.
13
00:03:53,080 --> 00:03:55,720
Bütün erkeklerin ağzının
suyunu akıtmak ve...
14
00:03:55,800 --> 00:03:57,880
...bütün dünya ayaklarımın
altında olsun isterdim.
15
00:04:56,680 --> 00:04:58,640
Adamla sevişmek
istemiyorsan sevişmezsin.
16
00:04:59,960 --> 00:05:02,320
Kulübüm iyi iş yapıyor.
17
00:05:02,400 --> 00:05:04,120
Neden?
18
00:05:04,280 --> 00:05:07,000
Müşterilerim burada
istediklerini buluyorlar.
19
00:05:07,080 --> 00:05:08,720
Sana bu yüzden
para ödüyorum.
20
00:05:08,800 --> 00:05:10,760
Senden hoşlanıyorum Nathalie.
21
00:05:10,840 --> 00:05:14,360
Senin müşterileri buraya çeken
küçük tatlı bir popon var.
22
00:05:14,720 --> 00:05:16,440
Ama
Screenshots:
No screenshot available.