English subtitles for Der Hauptmann von Mösenfick
Summary
- Created on: 2024-02-21 15:28:09
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
der_hauptmann_von_mosenfick__19849-20240221152809-en.zip
(4.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Der Hauptmann von Mösenfick (1977)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Der.Hauptmann.von.Mosenfick.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:02,589 --> 00:01:07,970
Sabrowske tell me exactly the women you are fucking with, understood the second lieutenant, I would follow for every number
9
00:01:26,677 --> 00:01:32,827
Need blueberries
10
00:01:46,153 --> 00:01:47,690
Nada loudspeaker the monkey
11
00:01:48,459 --> 00:01:49,228
YouTube
12
00:01:55,890 --> 00:01:57,428
Graduates feeling shame
13
00:01:57,684 --> 00:02:01,784
But the commissioner is very fond of bribing you
14
00:02:02,553 --> 00:02:08,703
So we really always have to look for ourselves at home if she wants to check with the calculator
15
00:02:25,104 --> 00:02:28,947
Which way yesterday's matter unfortunately has to be recorded
16
00:02:29,204 --> 00:02:35,354
Well, that's defiling a public garden, I have to officially do that
17
00:02:35,610 --> 00:02:37,404
Tort
18
00:02:42,016 --> 00:02:45,092
How do I find my mother beautiful please
19
00:02:52,267 --> 00:02:57,904
Couldn't be that hard
20
00:02:58,161 --> 00:03:03,286
Estonian as a ma
00:01:02,589 --> 00:01:07,970
Sabrowske tell me exactly the women you are fucking with, understood the second lieutenant, I would follow for every number
9
00:01:26,677 --> 00:01:32,827
Need blueberries
10
00:01:46,153 --> 00:01:47,690
Nada loudspeaker the monkey
11
00:01:48,459 --> 00:01:49,228
YouTube
12
00:01:55,890 --> 00:01:57,428
Graduates feeling shame
13
00:01:57,684 --> 00:02:01,784
But the commissioner is very fond of bribing you
14
00:02:02,553 --> 00:02:08,703
So we really always have to look for ourselves at home if she wants to check with the calculator
15
00:02:25,104 --> 00:02:28,947
Which way yesterday's matter unfortunately has to be recorded
16
00:02:29,204 --> 00:02:35,354
Well, that's defiling a public garden, I have to officially do that
17
00:02:35,610 --> 00:02:37,404
Tort
18
00:02:42,016 --> 00:02:45,092
How do I find my mother beautiful please
19
00:02:52,267 --> 00:02:57,904
Couldn't be that hard
20
00:02:58,161 --> 00:03:03,286
Estonian as a ma
Screenshots:
No screenshot available.