Turkish subtitles for [PureTaboo] Kit Mercer - Mom's Helping Hand
Summary
- Created on: 2024-02-26 16:49:50
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_kit_mercer_mom_s_helping_hand__19893-20240226164950-tr.zip
(11.8 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PureTaboo] Kit Mercer - Mom's Helping Hand (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mom's Helping Hand.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:46,968 --> 00:02:50,254
Başına gelenler yüzünden gerçekten çok üzgünmüş.
9
00:02:50,349 --> 00:02:55,080
Aaron diyor ki, kazayı duyduğumda tam anlamıyla yıkıldım.
10
00:02:55,616 --> 00:02:59,200
- Nasıl olduğunu hayal bile edemiyorum...
- Anne! Bunu duymak istemiyorum, tamam mı?
11
00:03:01,504 --> 00:03:03,296
Onları burada bırakacağım.
12
00:03:04,296 --> 00:03:06,617
Muhtemelen daha sonra okuruz.
13
00:03:12,673 --> 00:03:15,578
Bak... ben...
14
00:03:16,096 --> 00:03:17,307
Üzgünüm...
15
00:03:17,727 --> 00:03:19,519
Elbette sana karşı kızgın değilim. Ben sadece...
16
00:03:19,680 --> 00:03:22,752
Sıkıldım, hiçbir şey yapamıyorum.
17
00:03:24,544 --> 00:03:26,546
Ahh, tatlım, ben...
18
00:03:27,104 --> 00:03:28,815
Ben de kötü hissediyorum.
19
00:03:29,152 --> 00:03:30,432
Kaza...
20
00:03:30,944 --> 00:03:33,248
o kadar berbattı ki, genç yaşında...
21
00:03:33,760 --> 00:03:35,808
böyle bir şey yaşadın.
22
00:03:37,973 --> 00:03:40,361
Ve... bununla baş etme
00:02:46,968 --> 00:02:50,254
Başına gelenler yüzünden gerçekten çok üzgünmüş.
9
00:02:50,349 --> 00:02:55,080
Aaron diyor ki, kazayı duyduğumda tam anlamıyla yıkıldım.
10
00:02:55,616 --> 00:02:59,200
- Nasıl olduğunu hayal bile edemiyorum...
- Anne! Bunu duymak istemiyorum, tamam mı?
11
00:03:01,504 --> 00:03:03,296
Onları burada bırakacağım.
12
00:03:04,296 --> 00:03:06,617
Muhtemelen daha sonra okuruz.
13
00:03:12,673 --> 00:03:15,578
Bak... ben...
14
00:03:16,096 --> 00:03:17,307
Üzgünüm...
15
00:03:17,727 --> 00:03:19,519
Elbette sana karşı kızgın değilim. Ben sadece...
16
00:03:19,680 --> 00:03:22,752
Sıkıldım, hiçbir şey yapamıyorum.
17
00:03:24,544 --> 00:03:26,546
Ahh, tatlım, ben...
18
00:03:27,104 --> 00:03:28,815
Ben de kötü hissediyorum.
19
00:03:29,152 --> 00:03:30,432
Kaza...
20
00:03:30,944 --> 00:03:33,248
o kadar berbattı ki, genç yaşında...
21
00:03:33,760 --> 00:03:35,808
böyle bir şey yaşadın.
22
00:03:37,973 --> 00:03:40,361
Ve... bununla baş etme
Screenshots:
No screenshot available.