Spanish subtitles for Mom Swap
Summary
- Created on: 2024-02-27 20:26:15
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mom_swap__19906-20240227202615-es.zip
(25 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Mom Swap (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Mom Swap.e.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:58,800 --> 00:01:00,473
Cuántos y simplemente parece.
9
00:01:00,813 --> 00:01:02,633
Los estándares son muy altos.
10
00:01:03,000 --> 00:01:05,603
¿Alguna vez has oído
hablar de la limpieza?
11
00:01:06,272 --> 00:01:08,783
Bueno si pero.
12
00:01:09,480 --> 00:01:10,794
Que limpio lo hace.
13
00:01:10,950 --> 00:01:11,399
Dios necesita
14
00:01:11,640 --> 00:01:12,473
ser.
15
00:01:18,540 --> 00:01:20,633
Quizás nunca estemos lo suficientemente limpios.
16
00:01:24,000 --> 00:01:24,450
Lo sé
17
00:01:24,715 --> 00:01:25,140
supongo.
18
00:01:25,710 --> 00:01:25,980
Y.
19
00:01:26,400 --> 00:01:28,613
Entiendo que probablemente tengas razón.
20
00:01:28,860 --> 00:01:30,690
Mi amiga Lydia ella es justa.
21
00:01:31,080 --> 00:01:33,246
Realmente me preocupaba estar limpio.
22
00:01:34,729 --> 00:01:36,000
Sí.
23
00:01:36,360 --> 00:01:37,922
Cuéntame más sobre ella.
24
00:01:38,400 --> 00:01:39,233
Bien.
25
00:01:40,560 --> 00:01:42,570
Ella era mi compañera
00:00:58,800 --> 00:01:00,473
Cuántos y simplemente parece.
9
00:01:00,813 --> 00:01:02,633
Los estándares son muy altos.
10
00:01:03,000 --> 00:01:05,603
¿Alguna vez has oído
hablar de la limpieza?
11
00:01:06,272 --> 00:01:08,783
Bueno si pero.
12
00:01:09,480 --> 00:01:10,794
Que limpio lo hace.
13
00:01:10,950 --> 00:01:11,399
Dios necesita
14
00:01:11,640 --> 00:01:12,473
ser.
15
00:01:18,540 --> 00:01:20,633
Quizás nunca estemos lo suficientemente limpios.
16
00:01:24,000 --> 00:01:24,450
Lo sé
17
00:01:24,715 --> 00:01:25,140
supongo.
18
00:01:25,710 --> 00:01:25,980
Y.
19
00:01:26,400 --> 00:01:28,613
Entiendo que probablemente tengas razón.
20
00:01:28,860 --> 00:01:30,690
Mi amiga Lydia ella es justa.
21
00:01:31,080 --> 00:01:33,246
Realmente me preocupaba estar limpio.
22
00:01:34,729 --> 00:01:36,000
Sí.
23
00:01:36,360 --> 00:01:37,922
Cuéntame más sobre ella.
24
00:01:38,400 --> 00:01:39,233
Bien.
25
00:01:40,560 --> 00:01:42,570
Ella era mi compañera
Screenshots:
No screenshot available.