English subtitles for [ADN-473]
Summary
- Created on: 2024-02-28 10:03:43
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_473__19913-20240228100343-en.zip
(8.4 KB)
Downloads:
Thanks:
20 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ADN-473] (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ADN-473.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:38,234 --> 00:00:39,234
I don't know when the meeting will be.
9
00:00:39,234 --> 00:00:40,234
I don't care about dinner.
10
00:00:40,234 --> 00:00:42,234
I understand.
11
00:00:43,234 --> 00:00:44,234
I'm leaving.
12
00:00:44,234 --> 00:00:45,234
I'm leaving.
13
00:00:45,234 --> 00:00:47,106
See you.
14
00:00:50,970 --> 00:00:53,310
Is he always like that?
15
00:00:54,470 --> 00:00:59,310
Well, he's in charge of a big project now.
16
00:00:59,310 --> 00:01:01,770
He's so busy with work.
17
00:01:01,770 --> 00:01:05,970
But still, that's not good for you.
18
00:01:05,970 --> 00:01:09,010
I'm sorry for making you worry.
19
00:01:12,506 --> 00:01:14,506
What kind of supplement is that?
20
00:01:15,506 --> 00:01:17,506
This is a prenatal supplement.
21
00:01:18,506 --> 00:01:19,506
Prenatal supplement?
22
00:01:20,506 --> 00:01:22,506
This is a probiotic.
23
00:01:25,506 --> 00:01:27,506
If you drink this, you'll feel sleepy.
24
00:01:28,506 --> 00:01:30,506
It imp
00:00:38,234 --> 00:00:39,234
I don't know when the meeting will be.
9
00:00:39,234 --> 00:00:40,234
I don't care about dinner.
10
00:00:40,234 --> 00:00:42,234
I understand.
11
00:00:43,234 --> 00:00:44,234
I'm leaving.
12
00:00:44,234 --> 00:00:45,234
I'm leaving.
13
00:00:45,234 --> 00:00:47,106
See you.
14
00:00:50,970 --> 00:00:53,310
Is he always like that?
15
00:00:54,470 --> 00:00:59,310
Well, he's in charge of a big project now.
16
00:00:59,310 --> 00:01:01,770
He's so busy with work.
17
00:01:01,770 --> 00:01:05,970
But still, that's not good for you.
18
00:01:05,970 --> 00:01:09,010
I'm sorry for making you worry.
19
00:01:12,506 --> 00:01:14,506
What kind of supplement is that?
20
00:01:15,506 --> 00:01:17,506
This is a prenatal supplement.
21
00:01:18,506 --> 00:01:19,506
Prenatal supplement?
22
00:01:20,506 --> 00:01:22,506
This is a probiotic.
23
00:01:25,506 --> 00:01:27,506
If you drink this, you'll feel sleepy.
24
00:01:28,506 --> 00:01:30,506
It imp
Screenshots:
No screenshot available.